더 나은 본향을 사모하며.
더 나은 본향을 사모하며.
(바른성경) 히브리서 11:16 그들은 이제 더 나은 곳을 사모하고 있으니 그곳은 하늘에 있다. 그러므로 하나님께서도 그들의 하나님이라고 불리시는 것을 부끄러워하지 않으시고 그들을 위하여 한성을 예비하셨다.
그리스도인답게 더 나은 본향을 사모하며, 예수님의 발자취를 기쁨으로 따라가는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡
(개역한글국한문) 히브리서 11:16 저희가 이제는 더 나은 本鄕을 思慕하니 곧 하늘에 있는 것이라 그러므로 하나님이 저희 하나님이라 일컬음 받으심을 부끄러워 아니하시고 저희를 爲하여 한 城을 豫備하셨느니라
(영어asv) 히브리서 11:16 But now they desire a better `country', that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he hath prepared for them a city.
(헬라어신약stephanos) 히브리서 11:16 νυνι δε κρειττονος ορεγονται τουτεστιν επουρανιου διο ουκ επαισχυνεται αυτους ο θεος θεος επικαλεισθαι αυτων ητοιμασεν γαρ αυτοις πολιν
(히브리어modern) 히브리서 11:16 אכן נכספו למושב טוב ממנו והוא בשמים ועל כן לא בוש האלהים להקרא אלהיהם כי הכין להם עיר׃