더디하는.
(바른성경) 야고보서 1:19 나의 사랑하는 형제들아, 이것을 알아라. 사람마다 듣기는 빨리 하고 말하기는 더디 하며 노하기도 더디 하여라.
듣기는 빨리하고 말하기와 노하기를 더디하는 '우리'가 되게 하여 주옵소서 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♥
(영어KJV) 야고보서 1:19 Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
(영어ASV) 야고보서 1:19 Ye know `this', my beloved brethren. But let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
(헬라어신약Stephanos) 야고보서 1:19 ωστε αδελφοι μου αγαπητοι εστω πας ανθρωπος ταχυς εις το ακουσαι βραδυς εις το λαλησαι βραδυς εις οργην
(히브리어Modern) 야고보서 1:19 על זאת אחי אהובי יהי כל איש מהיר לשמע קשה לדבר וקשה לכעוס׃
(바른성경) 야고보서 1:19 나의 사랑하는 형제들아, 이것을 알아라. 사람마다 듣기는 빨리 하고 말하기는 더디 하며 노하기도 더디 하여라.
듣기는 빨리하고 말하기와 노하기를 더디하는 '우리'가 되게 하여 주옵소서 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♥
(영어KJV) 야고보서 1:19 Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
(영어ASV) 야고보서 1:19 Ye know `this', my beloved brethren. But let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
(헬라어신약Stephanos) 야고보서 1:19 ωστε αδελφοι μου αγαπητοι εστω πας ανθρωπος ταχυς εις το ακουσαι βραδυς εις το λαλησαι βραδυς εις οργην
(히브리어Modern) 야고보서 1:19 על זאת אחי אהובי יהי כל איש מהיר לשמע קשה לדבר וקשה לכעוס׃
728x90
728x90