가시관을 쓰신 주.
(바른성경) 요한복음 19:2 군인들이 가시로 관을 엮어서 예수님의 머리에 씌우고 자주색 겉옷을 입히고,
가시로 관을 쓰신 예수님을 사랑하는 '우리'가 되게하여 주옵소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♥
(영어KJV) 요한복음 19:2 And the soldiers platted a crown of thorns, and put [it] on his head, and they put on him a purple robe,
(영어ASV) 요한복음 19:2 And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple garment;
(헬라어신약Stephanos) 요한복음 19:2 και οι στρατιωται πλεξαντες στεφανον εξ ακανθων επεθηκαν αυτου τη κεφαλη και ιματιον πορφυρουν περιεβαλον αυτον
(히브리어Modern) 요한복음 19:2 וישרגו אנשי הצבא עטרת קצים וישימו אתו על ראשו ויעטהו לבוש ארגמן׃
(바른성경) 요한복음 19:2 군인들이 가시로 관을 엮어서 예수님의 머리에 씌우고 자주색 겉옷을 입히고,
가시로 관을 쓰신 예수님을 사랑하는 '우리'가 되게하여 주옵소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♥
(영어KJV) 요한복음 19:2 And the soldiers platted a crown of thorns, and put [it] on his head, and they put on him a purple robe,
(영어ASV) 요한복음 19:2 And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple garment;
(헬라어신약Stephanos) 요한복음 19:2 και οι στρατιωται πλεξαντες στεφανον εξ ακανθων επεθηκαν αυτου τη κεφαλη και ιματιον πορφυρουν περιεβαλον αυτον
(히브리어Modern) 요한복음 19:2 וישרגו אנשי הצבא עטרת קצים וישימו אתו על ראשו ויעטהו לבוש ארגמן׃
728x90
728x90