골고다.
(바른성경) 요한복음 19:17 예수께서 자신의 십자가를 지시고 해골의 장소라고 불리는 곳으로 나가셨으니, 그곳은 히브리어로 골고다라고 하였다.
십자가를 지고 골고다로 향하신 주님 붙잡고 승리하는 '우리'가 되게 하여 주옵소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♥
(영어KJV) 요한복음 19:17 And he bearing his cross went forth into a place called [the place] of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:
(영어ASV) 요한복음 19:17 They took Jesus therefore: and he went out, bearing the cross for himself, unto the place called The place of a skull, which is called in Hebrew, Golgotha:
(헬라어신약Stephanos) 요한복음 19:17 και βασταζων τον σταυρον αυτου εξηλθεν εις τον λεγομενον κρανιου τοπον ος λεγεται εβραιστι γολγοθα
(히브리어Modern) 요한복음 19:17 וישא את צלבו ויצא אל המקום הנקרא מקום הגלגלת ובלשונם גלגלתא׃
(바른성경) 요한복음 19:17 예수께서 자신의 십자가를 지시고 해골의 장소라고 불리는 곳으로 나가셨으니, 그곳은 히브리어로 골고다라고 하였다.
십자가를 지고 골고다로 향하신 주님 붙잡고 승리하는 '우리'가 되게 하여 주옵소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♥
(영어KJV) 요한복음 19:17 And he bearing his cross went forth into a place called [the place] of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:
(영어ASV) 요한복음 19:17 They took Jesus therefore: and he went out, bearing the cross for himself, unto the place called The place of a skull, which is called in Hebrew, Golgotha:
(헬라어신약Stephanos) 요한복음 19:17 και βασταζων τον σταυρον αυτου εξηλθεν εις τον λεγομενον κρανιου τοπον ος λεγεται εβραιστι γολγοθα
(히브리어Modern) 요한복음 19:17 וישא את צלבו ויצא אל המקום הנקרא מקום הגלגלת ובלשונם גלגלתא׃
728x90
728x90