교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2022. 7. 3. 08:51

화목 제물이 되신 예수 그리스도를 깨닫고.

화목 제물이 되신 예수 그리스도를 깨닫고.

(바른성경) 요한1서 2:2 그분은 우리 죄를 위한 속죄 제물이시니, 우리 죄뿐 아니라 온 세상의 죄를 위한 것이다.

세상 죄를 용서해 주시기 위해 화목 제물이 되신 예수 그리스도를 가슴 깊이 깨닫는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡

(개역한글국한문) 요한1서 2:2 저는 우리 罪를 爲한 和睦 祭物이니 우리만 위할 뿐 아니요 온 世上의 罪를 爲하심이라

(영어esv) 요한1서 2:2 He is the propitiation for our sins, and not for ours only but also for the sins of the whole world.

(헬라어신약stephanos) 요한1서 2:2 και αυτος ιλασμος εστιν περι των αμαρτιων ημων ου περι των ημετερων δε μονον αλλα και περι ολου του κοσμου

(히브리어modern) 요한1서 2:2 והוא כפרה על חטאתינו ולא על חטאתינו לבד כי גם על חטאת כל העולם׃

728x90
728x90
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2022. 7. 1. 09:17

구속해주신 주를 기뻐하고.

구속해주신 주를 기뻐하고.

(바른성경) 디도서 2:14 그분께서 우리를 대신하여 자신을 주신 것은, 우리를 모든 불법에서 구속하시고 깨끗하게 하셔서 선한 일에 열심을 내는 자신의 소유된 백성이 되게 하시려는 것이다.

불법에서 구속하신 예수 그리스도, 친 백성으로 삼으신 예수 그리스도를 기뻐하는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡

(개역한글국한문) 디도서 2:14 그가 우리를 代身하여 自身을 주심은 모든 不法에서 우리를 구속하시고 우리를 깨끗하게 하사 善한 일에 열심하는 친 百姓이 되게 하려 하심이니라

(영어esv) 디도서 2:14 who gave himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for himself a people for his own possession who are zealous for good works.

(헬라어신약stephanos) 디도서 2:14 ος εδωκεν εαυτον υπερ ημων ινα λυτρωσηται ημας απο πασης ανομιας και καθαριση εαυτω λαον περιουσιον ζηλωτην καλων εργων

(히브리어modern) 디도서 2:14 אשר נתן את נפשו בעדנו לגאלנו מכל עול ולטהר לו עם סגלה הזריז במעשים טובים׃

728x90
728x90