교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 11. 3. 08:19

성령님과 동행하며.

성령님과 동행하며.

요한일서(요일) 4장 13. 그의 성령을 우리에게 주시므로 우리가 그 안에 거하고 그가 우리 안에 거하시는 줄을 아느니라

믿음의 사람으로서 반드시 성령님과 동행하는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡!

13. 그의 성령(聖靈)을 우리에게 주시므로 우리가 그 안에 거(居)하고 그가 우리 안에 거(居)하시는 줄을 아느니라

13. This is how we know that we live in him and he in us: He has given us of his Spirit.

728x90
728x90
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 10. 2. 07:31

믿음의 길.

믿음의 길.

고린도후서(고후) 1장 5. 그리스도의 고난이 우리에게 넘친 것 같이 우리가 받는 위로도 그리스도로 말미암아 넘치는도다

주를 따르면서 고난이 있다면, 주님이 주시는 위로도 있음을 알고 믿음 생활에 승리하는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 아멘.~^^♡!

5. 그리스도의 고난(苦難)이 우리에게 넘친것 같이 우리의 위로(慰勞)도 그리스도로 말미암아 넘치는도다

5. For just as we share abundantly in the sufferings of Christ, so also our comfort abounds through Christ.

728x90
728x90
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 8. 10. 20:44

예수 그리스도의 십자가 사랑을 알고.

예수 그리스도의 십자가 사랑을 알고.

(바른성경) 에베소서 5:2 그리스도께서 우리를 사랑하시어 우리를 위해 자신을 향기로운 제물과 희생 제물로 하나님께 내어 주신 것처럼 너희도 사랑 가운데 행하여라.

십자가에서 죽으신 예수님의 사랑을 알고 사랑 가운데서 행하는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^!♡

(개역한글국한문) 에베소서 5:2 그리스도께서 너희를 사랑하신 것 같이 너희도 사랑 가운데서 行하라 그는 우리를 爲하여 自身을 버리사 香氣로운 祭物과 牲畜으로 하나님께 드리셨느니라

(영어esv) 에베소서 5:2 And walk in love, as Christ loved us and gave himself up for us, a fragrant offering and sacrifice to God.

(헬라어신약stephanos) 에베소서 5:2 και περιπατειτε εν αγαπη καθως και ο χριστος ηγαπησεν ημας και παρεδωκεν εαυτον υπερ ημων προσφοραν και θυσιαν τω θεω εις οσμην ευωδιας

(히브리어modern) 에베소서 5:2 והתהלכו באהבה כאשר גם המשיח אהב אתנו והקריב את נפשו בעדנו לקרבן וזבח לאלהים לריח ניחוח׃

728x90
728x90
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 8. 7. 20:51

겸손과 사랑으로 행하고.

겸손과 사랑으로 행하고.

(바른성경) 에베소서 4:2 모든 겸손과 온유로 하고, 또한 오래참음으로 사랑가운데서 서로 용납하며,

겸손과 사랑으로 서로 행하고, 환경과 무관하게 누구에게나 사랑으로 행하는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 아멘.~^^!♡

(개역한글국한문) 에베소서 4:2 모든 謙遜과 溫柔로 하고 오래 참음으로 사랑 가운데서 서로 容納하고

(영어esv) 에베소서 4:2 with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love,

(헬라어신약stephanos) 에베소서 4:2 μετα πασης ταπεινοφροσυνης και πραοτητος μετα μακροθυμιας ανεχομενοι αλληλων εν αγαπη

(히브리어modern) 에베소서 4:2 בכל נמיכות וענוה ובארך רוח לשאת איש את רעהו באהבה׃

728x90
728x90
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 8. 6. 08:52

두렵고 떨림으로 구원을 이루고.

두렵고 떨림으로 구원을 이루고.

(바른성경) 데살로니가전서 5:3 그들이 "평안하다, 안전하다." 할 때에 임신한 여인에게 해산의 고통이 이르듯이 파멸이 갑자기 그들에게 닥칠 것이니, 그들이 결코 피하지 못할 것이다.

두렵고 떨림으로 구원을 이루며 주님을 기쁨으로 맞이하는 우리가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^!♡

(개역한글국한문) 데살로니가전서 5:3 저희가 平安하다, 安全하다 할 그 때에 孕胎된 女子에게 解産 苦痛이 이름과 같이 滅亡이 忽然히 저희에게 이르리니 決斷코 避하지 못하리라

(영어esv) 데살로니가전서 5:3 While people are saying, "There is peace and security," then sudden destruction will come upon them as labor pains come upon a pregnant woman, and they will not escape.

(헬라어신약stephanos) 데살로니가전서 5:3 οταν γαρ λεγωσιν ειρηνη και ασφαλεια τοτε αιφνιδιος αυτοις εφισταται ολεθρος ωσπερ η ωδιν τη εν γαστρι εχουση και ου μη εκφυγωσιν

(히브리어modern) 데살로니가전서 5:3 כי בעת אמרם שלום ושלוה יבא עליהם השבר פתאם כחבלים על ההרה ולא יוכלו להמלט׃

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

심령이 가난한 복있는 자가 되어.  (0) 2024.08.09
겸손과 사랑으로 행하고.  (0) 2024.08.07
믿음으로 살아가고.  (0) 2024.08.05
예수님을 믿고 천국에 가고.  (0) 2024.08.02
예수님의 사랑을 깨닫고.  (0) 2024.08.01
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 7. 4. 09:29

성령님과 동행하며.

성령님과 동행하며.

(바른성경) 요한복음 16:7 그러나 내가 너희에게 진실을 말하니, 내가 떠나가는 것이 너희에게 유익하다. 내가 떠나가지 않으면 보혜사께서 너희에게 오시지 않을 것이나, 내가 가면 내가 그분을 너희에게 보낼 것이다.

주님의 자녀로서 성령님과 동행하며 주의 영광을 위해 살아가는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^!♡

(개역한글국한문) 요한복음 16:7 그러하나 내가 너희에게 實狀을 말하노니 내가 떠나가는 이 너희에게 有益이라 내가 떠나가지 아니하면 保惠師가 너희에게로 오시지 아니할 것이요 가면 내가 그를 너희에게로 보내리니

(영어esv) 요한복음 16:7 Nevertheless, I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Helper will not come to you. But if I go, I will send him to you.

(헬라어신약stephanos) 요한복음 16:7 αλλ εγω την αληθειαν λεγω υμιν συμφερει υμιν ινα εγω απελθω εαν γαρ μη απελθω ο παρακλητος ουκ ελευσεται προς υμας εαν δε πορευθω πεμψω αυτον προς υμας

(히브리어modern) 요한복음 16:7 אולם האמת אגיד לכם כי לכתי אך טוב לכם כי אם לא אלך לא יבא אליכם הפרקליט ואם אלך אשלחהו אליכם׃

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

예수 그리스도와 동행하며.  (1) 2024.07.05
예수 그리스도와 동행하며.  (0) 2024.07.05
말세지말에 바른 믿음을 소유하고.  (0) 2024.07.03
하나님 나라를 누리고.  (0) 2024.07.02
자기 믿음을 점검하며.  (0) 2024.07.01
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 6. 23. 08:11

예수 그리스도와 동행하며.

예수 그리스도와 동행하며.

(바른성경) 요한복음 17:13 이제 나는 아버지께 갑니다. 이제 내가 세상에서 이것들을 말하는 것은, 그들이 내 기쁨을 그들 안에 충만히 가지게 하려는 것입니다.

예수 그리스도와 동행하며 기쁨이 넘치는 삶을 사는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 아멘.~^^!♡

(개역한글국한문) 요한복음 17:13 只今 내가 아버지께로 가오니 내가 世上에서 이 말을 하옵는 것은 저희로 내 기쁨을 저희 안에 充滿히 가지게하려 함이니이다

(영어esv) 요한복음 17:13 But now I am coming to you, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves.

(헬라어신약stephanos) 요한복음 17:13 νυν δε προς σε ερχομαι και ταυτα λαλω εν τω κοσμω ινα εχωσιν την χαραν την εμην πεπληρωμενην εν αυτοις

(히브리어modern) 요한복음 17:13 ועתה הנני בא אליך ואלה אני מדבר בעולם למען תמלא להם שמחתי בקרבם׃

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

성령님과 동행하며.  (0) 2024.06.25
영적 분별력을 가지고.  (0) 2024.06.24
영적으로 미혹을 받지 말고.  (0) 2024.06.22
하나님 나라를 누리고.  (0) 2024.06.21
천국을 침노하고.  (0) 2024.06.19
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 6. 18. 09:00

번개가 치듯이 임하게 되는 인자의 날을 알고.

번개가 치듯이 임하게 되는 인자의 날을 알고.

(바른성경) 누가복음 17:24 마치 번개가 번쩍하여 하늘 이 끝에서 하늘 저 끝까지 비치는 것처럼 인자도 자기 날에 그러할 것이다.

번개가 치듯이 임하게 되는 인자의 날을 깨닫고, 자기 믿음을 점검하며 말세 신앙으로 사는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^!♡

(개역한글국한문) 누가복음 17:24 번개가 하늘 아래 이便에서 번뜻하여 하늘 아래 저便까지 비췸같이 人子도 自己 날에 그러하리라

(영어esv) 누가복음 17:24 For as the lightning flashes and lights up the sky from one side to the other, so will the Son of Man be in his day.

(헬라어신약stephanos) 누가복음 17:24 ωσπερ γαρ η αστραπη η αστραπτουσα εκ της υπ ουρανον εις την υπ ουρανον λαμπει ουτως εσται και ο υιος του ανθρωπου εν τη ημερα αυτου

(히브리어modern) 누가복음 17:24 כי כברק אשר יברק מקצה השמים ויאיר עד קצה השמים כן יהיה בן האדם ביומו׃

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

하나님 나라를 누리고.  (0) 2024.06.21
천국을 침노하고.  (0) 2024.06.19
주와 동행하며 기쁨을 누리고.  (0) 2024.06.15
영적 분별력을 가지고.  (0) 2024.06.14
주와 동행하며.  (0) 2024.06.13
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 6. 1. 08:51

마음을 다해 주를 존경하고.

마음을 다해 주를 존경하고.

(바른성경) 이사야 29:13 주께서 말씀하셨다. "이 백성이 입으로는 나를 가까이하며 입술로는 나를 존경하나 그 마음은 내게서 멀리 있으니, 그들이 나를 경외하는 것은 사람의 계명으로 가르침을 받았을 뿐이다.

입술로만 주를 존경하지 말고, 마음을 다하여 주를 경외하는 아름다운 인생을 살아가는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^!♡

(개역한글국한문) 이사야 29:13 主께서 가라사대 이 百姓이 입으로는 나를 가까이하며 입술로는 나를 尊敬하나 그 마음은 내게서 멀리 떠났나니 그들이 나를 敬畏함은 사람의 誡命으로 가르침을 받았을 뿐이라

(영어esv) 이사야 29:13 And the Lord said: "Because this people draw near with their mouth and honor me with their lips, while their hearts are far from me, and their fear of me is a commandment taught by men,

(헬라어구약septuagint) 이사야 29:13 και ειπεν κυριος εγγιζει μοι ο λαος ουτος τοις χειλεσιν αυτων τιμωσιν με η δε καρδια αυτων πορρω απεχει απ' εμου ματην δε σεβονται με διδασκοντες ενταλματα ανθρωπων και διδασκαλιας

(히브리어modern) 이사야 29:13 ויאמר אדני יען כי נגש העם הזה בפיו ובשפתיו כבדוני ולבו רחק ממני ותהי יראתם אתי מצות אנשים מלמדה׃

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

여호와를 바라고.  (1) 2024.06.03
세상과 짝하지 않고.  (1) 2024.06.02
성령의 충만함을 받고.  (0) 2024.05.31
주님의 인도함을 받고.  (0) 2024.05.30
자기 명철을 의지하지 말고.  (0) 2024.05.29
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 5. 31. 07:10

성령의 충만함을 받고.

성령의 충만함을 받고.

(바른성경) 누가복음 11:13 너희가 악할지라도 너희 자녀들에게 좋은 선물들을 줄 줄 알거든, 하늘에 계신 아버지께서 그분을 구하는 자들에게 성령을 주시지 않겠느냐?"

(개역한글국한문) 누가복음 11:13 너희가 惡할지라도 좋은 것을 子息에게 줄줄 알거든 하물며 너희 천부께서 求하는 者에게 聖靈을 주시지 않겠느냐 하시니라

(영어esv) 누가복음 11:13 If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him!"

(헬라어신약stephanos) 누가복음 11:13 ει ουν υμεις πονηροι υπαρχοντες οιδατε αγαθα δοματα διδοναι τοις τεκνοις υμων ποσω μαλλον ο πατηρ ο εξ ουρανου δωσει πνευμα αγιον τοις αιτουσιν αυτον

(히브리어modern) 누가복음 11:13 הן אתם הרעים ידעים לתת מתנות טבות לבניכם אף כי האב מן השמים יתן את רוח הקדש לשאלים מאתו׃

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

세상과 짝하지 않고.  (1) 2024.06.02
마음을 다해 주를 존경하고.  (0) 2024.06.01
주님의 인도함을 받고.  (0) 2024.05.30
자기 명철을 의지하지 말고.  (0) 2024.05.29
늘 주를 갈망하며.  (0) 2024.05.28