'데일리푸드'에 해당되는 글 39

  1. 2016.01.17 성삼위 하나님
  2. 2016.01.16 위대하신 주.
  3. 2016.01.16 마음.
  4. 2016.01.13 쉼.
  5. 2016.01.13 밭.
  6. 2016.01.12 지혜와 총명
  7. 2016.01.09 어린아이처럼.
  8. 2016.01.08 생각
  9. 2016.01.08 길, 진리, 생명.
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2016. 1. 17. 09:30

성삼위 하나님

섬삼위 하나님

(바른성경) 고린도후서 13:13 주 예수 그리스도의 은혜와 하나님의 사랑과 성령의 교통하심이 너희 모두와 함께 있을지어다.

예수 그리스도의 은혜와 하나님의 사랑과 성령의 교통하심이 우리에게 있음을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도드립니다. 아멘.~^^♥

(영어KJV) 고린도후서 13:13 All the saints salute you.

(영어ASV) 고린도후서 13:13 All the saints salute you.

(헬라어신약Stephanos) 고린도후서 13:13 ασπαζονται υμας οι αγιοι παντες

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

염려치 말고.  (0) 2016.01.19
고백.  (0) 2016.01.18
위대하신 주.  (0) 2016.01.16
마음.  (0) 2016.01.16
골고다.  (0) 2016.01.15
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2016. 1. 16. 18:29

위대하신 주.

위대하신 주.

(바른성경) 역대상 16:25 여호와는 위대하시니 크게 찬양하고 모든 신보다 더 경외하여라.

위대하신 여호와를 찬양하고 최고로 경외하는 ''우리''가 되게 하여 주옵소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♥

(영어KJV) 역대상 16:25 For great [is] the LORD, and greatly to be praised: he also [is] to be feared above all gods.

(영어ASV) 역대상 16:25 For great is Jehovah, and greatly to be praised: He also is to be feared above all gods.

(헬라어구약Septuagint) 역대상 16:25 οτι μεγας κυριος και αινετος σφοδρα φοβερος εστιν επι παντας τους θεους

(히브리어Modern) 역대상 16:25 כי גדול יהוה ומהלל מאד ונורא הוא על כל אלהים׃

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

고백.  (0) 2016.01.18
성삼위 하나님  (0) 2016.01.17
마음.  (0) 2016.01.16
골고다.  (0) 2016.01.15
쉼.  (0) 2016.01.13
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2016. 1. 16. 09:38

마음.

마음.

(바른성경) 잠언 4:23 그 무엇보다도 네 마음을 지켜라. 마음은 생명의 근원이기 때문이다.

무엇보다도 생명의 근원이 되는 마음을 지키는 '우리'가 되게 하여 주옵소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♥

(영어KJV) 잠언 4:23 Keep thy heart with all diligence; for out of it [are] the issues of life.

(영어ASV) 잠언 4:23 Keep thy heart with all diligence; For out of it are the issues of life.

(헬라어구약Septuagint) 잠언 4:23 παση φυλακη τηρει σην καρδιαν εκ γαρ τουτων εξοδοι ζωης

(히브리어Modern) 잠언 4:23 מכל משמר נצר לבך כי ממנו תוצאות חיים׃

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

성삼위 하나님  (0) 2016.01.17
위대하신 주.  (0) 2016.01.16
골고다.  (0) 2016.01.15
쉼.  (0) 2016.01.13
밭.  (0) 2016.01.13
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2016. 1. 13. 23:43

쉼.

쉼.

(바른성경) 마태복음 11:28 "수고하고 무거운 짐 진 자들아, 모두 내게 오너라. 그러면 내가 너희를 쉬게 할 것이다.

수고하고 무거운 짐 진 자들에게 오라고 말씀하시며 쉼을 주시겠다 하시는 주님 붙잡고 승리하는 '우리'가 되게 하여 주옵소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♥

(영어KJV) 마태복음 11:28 Come unto me, all [ye] that labour and are heavy laden, and I will give you rest.

(영어ASV) 마태복음 11:28 Come unto me, all ye that labor and are heavy laden, and I will give you rest.

(헬라어신약Stephanos) 마태복음 11:28 δευτε προς με παντες οι κοπιωντες και πεφορτισμενοι καγω αναπαυσω υμας

(히브리어Modern) 마태복음 11:28 לכו אלי כל העמלים והטעונים ואני אניח לכם׃

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

마음.  (0) 2016.01.16
골고다.  (0) 2016.01.15
밭.  (0) 2016.01.13
생수의 강.  (0) 2016.01.13
지혜와 총명  (0) 2016.01.12
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2016. 1. 13. 17:59

밭.

밭.

(바른성경) 마가복음 4:17 그들 속에 뿌리가 없어서, 잠시 있다가 그 말씀 때문에 환난이나 박해가 일어나면 즉시 걸려 넘어진다.

좋은 마음의 밭이 되어 말씀의 뿌리가 잘 내려 환난과 박해가 있어도 든든히 서있는 '우리'가 되게 하여 주옵소서.

(영어KJV) 마가복음 4:17 And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.

(영어ASV) 마가복음 4:17 and they have no root in themselves, but endure for a while; then, when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway they stumble.

(헬라어신약Stephanos) 마가복음 4:17 και ουκ εχουσιν ριζαν εν εαυτοις αλλα προσκαιροι εισιν ειτα γενομενης θλιψεως η διωγμου δια τον λογον ευθεως σκανδαλιζονται

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

골고다.  (0) 2016.01.15
쉼.  (0) 2016.01.13
생수의 강.  (0) 2016.01.13
지혜와 총명  (0) 2016.01.12
예수님.  (0) 2016.01.11
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2016. 1. 12. 07:46

지혜와 총명

지혜와 총명.

(바른성경) 에베소서 1:8 하나님께서 모든 지혜와 총명으로 우리에게 넘치게 하시어,

주님께서 주시는 모든 지혜와 총명으로 넘쳐나는 '우리'가 되게하여 주옵소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♥

(영어KJV) 에베소서 1:8 Wherein he hath abounded toward us in all wisdom and prudence;

(영어ASV) 에베소서 1:8 which he made to abound toward us in all wisdom and prudence,

(헬라어신약Stephanos) 에베소서 1:8 ης επερισσευσεν εις ημας εν παση σοφια και φρονησει

(히브리어Modern) 에베소서 1:8 אשר השפיעו עלינו בכל חכמה והשכל׃

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

밭.  (0) 2016.01.13
생수의 강.  (0) 2016.01.13
예수님.  (0) 2016.01.11
주의 판단  (0) 2016.01.10
어린아이처럼.  (0) 2016.01.09
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2016. 1. 9. 09:11

어린아이처럼.

어린아이처럼.

(바른성경) 마태복음 18:4 그러므로 누구든지 이 어린아이와 같이 자기를 낮추는 자가 하늘나라에서 큰 자이다.

어린아이와 같이 자기를 낮추는 '우리'가 되게하여 주옵소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♥

(영어KJV) 마태복음 18:4 Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.

(영어ASV) 마태복음 18:4 Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is the greatest in the kingdom of heaven.

(헬라어신약Stephanos) 마태복음 18:4 οστις ουν ταπεινωση εαυτον ως το παιδιον τουτο ουτος εστιν ο μειζων εν τη βασιλεια των ουρανων

(히브리어Modern) 마태복음 18:4 לכן כל המשפיל את עצמו כילד הזה הוא הגדול במלכות השמים׃

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

예수님.  (0) 2016.01.11
주의 판단  (0) 2016.01.10
생각  (0) 2016.01.08
이 땅에 오신 예수.  (0) 2016.01.08
길, 진리, 생명.  (0) 2016.01.08
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2016. 1. 8. 12:44

생각

생각.

(바른성경) 로마서 8:7 육체의 생각은 하나님께 원수가 되니, 그것은 하나님의 법에 복종하지 않을 뿐 아니라 복종할 수도 없다.

하나님의 법에 복종하지 않고, 복종할 수 없는 육체의 생각은 하나님께 원수가 됨을 알고, 주님이 기뻐하는 생각을 하는 우리가 되게하여 주옵소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♥

(영어KJV) 로마서 8:7 Because the carnal mind [is] enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.

(영어ASV) 로마서 8:7 because the mind of the flesh is enmity against God; for it is not subject to the law of God, neither indeed can it be:

(헬라어신약Stephanos) 로마서 8:7 διοτι το φρονημα της σαρκος εχθρα εις θεον τω γαρ νομω του θεου ουχ υποτασσεται ουδε γαρ δυναται

(히브리어Modern) 로마서 8:7 יען מחשבת הבשר רק שנאת אלהים היא באשר לא תשתעבד לתורת האלהים ואף איננה יכולה׃

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

주의 판단  (0) 2016.01.10
어린아이처럼.  (0) 2016.01.09
이 땅에 오신 예수.  (0) 2016.01.08
길, 진리, 생명.  (0) 2016.01.08
사랑  (0) 2016.01.07
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2016. 1. 8. 06:05

길, 진리, 생명.

길, 진리, 생명.

(바른성경) 요한복음 14:6 예수께서 그에게 말씀하셨다. "내가 곧 길이고 진리이고 생명이니, 나로 말미암지 않고서는 아무도 아버지께 오지 못한다.

길과 진리와 생명이되시는 예수님을 믿고 그 분만을 사랑하는 '우리'가 되게하여 주옵소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♥

(영어KJV) 요한복음 14:6 Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.

(영어ASV) 요한복음 14:6 Jesus saith unto him, I am the way, and the truth, and the life: no one cometh unto the Father, but by me.

(헬라어신약Stephanos) 요한복음 14:6 λεγει αυτω ο ιησους εγω ειμι η οδος και η αληθεια και η ζωη ουδεις ερχεται προς τον πατερα ει μη δι εμου

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

생각  (0) 2016.01.08
이 땅에 오신 예수.  (0) 2016.01.08
사랑  (0) 2016.01.07
같은 생각, 같은 사랑  (0) 2016.01.07
사랑, 경외, 존경  (0) 2016.01.06