동일하신 주를 의지.
(바른성경) 히브리서 13:8 예수 그리스도께서는 어제나 오늘이나 영원토록 동일한 분이시다.
어제나 오늘이나 영원토록 동일한 분이심은 알고, 그분을 의지하는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡
(영어KJV) 히브리서 13:8 Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.
(헬라어신약Stephanos) 히브리서 13:8 ιησους χριστος χθες και σημερον ο αυτος και εις τους αιωνας
(히브리어Modern) 히브리서 13:8 ישוע המשיח גם תמול גם היום הוא הוא וגם לעולמים׃
(바른성경) 히브리서 13:8 예수 그리스도께서는 어제나 오늘이나 영원토록 동일한 분이시다.
어제나 오늘이나 영원토록 동일한 분이심은 알고, 그분을 의지하는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡
(영어KJV) 히브리서 13:8 Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.
(헬라어신약Stephanos) 히브리서 13:8 ιησους χριστος χθες και σημερον ο αυτος και εις τους αιωνας
(히브리어Modern) 히브리서 13:8 ישוע המשיח גם תמול גם היום הוא הוא וגם לעולמים׃
728x90
728x90