제자.
(바른성경) 마태복음 19:16 그런데 마침 한 사람이 예수께 다가와서 말하기를 "선생님, 제가 영생을 얻으려면 무슨 선한 일을 해야 합니까?" 하니,
재물보다 예수님을 사랑하는 자, 주님께서 말씀하시면 순수한 믿음으로 순종하는 '우리'가 되게 하소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡
(영어kjv) 마태복음 19:16 And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?
(헬라어신약stephanos) 마태복음 19:16 και ιδου εις προσελθων ειπεν αυτω διδασκαλε αγαθε τι αγαθον ποιησω ινα εχω ζωην αιωνιον
(히브리어modern) 마태복음 19:16 והנה איש נגש אליו ויאמר רבי הטוב אי זה הטוב אשר אעשנו לקנות חיי עולמים׃
(바른성경) 마태복음 19:16 그런데 마침 한 사람이 예수께 다가와서 말하기를 "선생님, 제가 영생을 얻으려면 무슨 선한 일을 해야 합니까?" 하니,
재물보다 예수님을 사랑하는 자, 주님께서 말씀하시면 순수한 믿음으로 순종하는 '우리'가 되게 하소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡
(영어kjv) 마태복음 19:16 And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?
(헬라어신약stephanos) 마태복음 19:16 και ιδου εις προσελθων ειπεν αυτω διδασκαλε αγαθε τι αγαθον ποιησω ινα εχω ζωην αιωνιον
(히브리어modern) 마태복음 19:16 והנה איש נגש אליו ויאמר רבי הטוב אי זה הטוב אשר אעשנו לקנות חיי עולמים׃
728x90
728x90