하나님을 높이고.
“여호와의 속량함을 얻은 자들이 돌아오되 노래하며 시온에 이르러 그 머리 위에 영영한 희락을 띠고 기쁨과 즐거움을 얻으리니 슬픔과 탄식이 달아나리로다.”(사 35:10)
(바른성경) 이사야 35:10 여호와의 속량받은 자들 만이 돌아와 노래하며 시온에 이르니, 그 머리위에 영원한 기쁨이 있을 것이며 그들은 즐거움과 기쁨을 얻을 것이고, 슬픔과 탄식이 사라질 것이다.
징계 이후에 이스라엘 백성들을 기쁨으로 채우신 하나님을 높이는 자로 승리하는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡
(영어kjv) 이사야 35:10 And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
(히브리어modern) 이사야 35:10 ופדויי יהוה ישבון ובאו ציון ברנה ושמחת עולם על ראשם ששון ושמחה ישיגו ונסו יגון ואנחה׃
“여호와의 속량함을 얻은 자들이 돌아오되 노래하며 시온에 이르러 그 머리 위에 영영한 희락을 띠고 기쁨과 즐거움을 얻으리니 슬픔과 탄식이 달아나리로다.”(사 35:10)
(바른성경) 이사야 35:10 여호와의 속량받은 자들 만이 돌아와 노래하며 시온에 이르니, 그 머리위에 영원한 기쁨이 있을 것이며 그들은 즐거움과 기쁨을 얻을 것이고, 슬픔과 탄식이 사라질 것이다.
징계 이후에 이스라엘 백성들을 기쁨으로 채우신 하나님을 높이는 자로 승리하는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡
(영어kjv) 이사야 35:10 And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
(히브리어modern) 이사야 35:10 ופדויי יהוה ישבון ובאו ציון ברנה ושמחת עולם על ראשם ששון ושמחה ישיגו ונסו יגון ואנחה׃
728x90
728x90