'다시사심'에 해당되는 글 3

  1. 2022.04.17 부활의 주님을 기뻐하고.
  2. 2019.04.22 예수님을 믿고 전하는 자.
  3. 2016.03.27 부활의 주.
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2022. 4. 17. 09:01

부활의 주님을 기뻐하고.

부활의 주님을 기뻐하고.

(바른성경) 누가복음 24:23 예수님의 시신을 발견하지 못하고 돌아와서, 그분께서 살아나셨다고 말하는 천사들의 환상을 보았다고 말하였습니다.

십자가에서 죽으시고 삼일만에 부활하신 예수님, 부활의 주님을 기뻐하는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡

(개역한글국한문) 누가복음 24:23 그의 屍體는 보지 못하고 와서 그가 살으셨다 하는 天使들의 나타남을 보았다 함이라

(영어esv) 누가복음 24:23 and when they did not find his body, they came back saying that they had even seen a vision of angels, who said that he was alive.

(헬라어신약stephanos) 누가복음 24:23 και μη ευρουσαι το σωμα αυτου ηλθον λεγουσαι και οπτασιαν αγγελων εωρακεναι οι λεγουσιν αυτον ζην

(히브리어modern) 누가복음 24:23 ולא מצאו את גויתו ותבאנה ותאמרנה כי ראו גם מראה מלאכים האמרים כי הוא חי׃

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

겸손하여져서.  (0) 2022.04.19
어리석고 무식한 변론을 버리고.  (0) 2022.04.18
예수 그리스도의 십자가 사랑.  (0) 2022.04.16
십자가 사랑.  (0) 2022.04.15
채찍질을 당하신 예수님.  (0) 2022.04.14
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2019. 4. 22. 10:17

예수님을 믿고 전하는 자.

예수님을 믿고 전하는 자.

(바른성경) 로마서 4:25 예수님은 우리의 범죄 때문에 내어 줌이 되시고, 또한 우리를 의롭다 하시려고 살아나셨다.

인간의 죄 때문에 죽으시고  부활하신 예수 그리스도를 믿고 전하는 '우리'가 되게 하소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡

(영어KJV) 로마서 4:25 Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.

(헬라어신약Stephanos) 로마서 4:25 ος παρεδοθη δια τα παραπτωματα ημων και ηγερθη δια την δικαιωσιν ημων

(히브리어Modern) 로마서 4:25 אשר נמסר בעבור פשעינו ונעור לבעבור צדקנו׃
728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

감사.  (0) 2019.04.24
믿음.  (0) 2019.04.23
부활하신 예수 그리스도.  (0) 2019.04.21
예수 그리스도를 믿고.  (0) 2019.04.20
십자가에서 돌아가신 예수님.  (0) 2019.04.19
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2016. 3. 27. 08:27

부활의 주.

부활의 주.

(바른성경) 요한복음 20:15 예수께서 말씀하시기를 "여자야, 왜 울고 있느냐? 누구를 찾느냐?" 하시니, 그 여자는 그분이 동산지기인 줄 알고 말하였다. "주인님, 당신이 그분을 옮기셨거든 어디에 두었는지 제게 말하소서. 그러면 제가 그분을 모셔 가겠습니다."

사망권세를 깨고 다시 사신 주를 찬양하게 하시니 감사합니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♥

(영어KJV) 요한복음 20:15 Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.

(영어ASV) 요한복음 20:15 Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

온유함.  (0) 2016.03.29
승리의 주.  (0) 2016.03.28
다시 사실 것을 믿는 믿음.  (0) 2016.03.26
물과 피를 흘리신 예수.  (0) 2016.03.25
참 사랑.  (0) 2016.03.24