인애하신 주.
(바른성경) 시편 118:29 여호와께 감사하여라. 그분은 선하시며 그분의 인애하심은 영원하시다.
어떠한 상황과 형편 가운데서도, 선하시며 인애가 영원하신 하나님께 감사하는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡
(영어KJV) 시편 118:29 O give thanks unto the LORD; for [he is] good: for his mercy [endureth] for ever.
(히브리어Modern) 시편 118:29 הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃
(바른성경) 시편 118:29 여호와께 감사하여라. 그분은 선하시며 그분의 인애하심은 영원하시다.
어떠한 상황과 형편 가운데서도, 선하시며 인애가 영원하신 하나님께 감사하는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡
(영어KJV) 시편 118:29 O give thanks unto the LORD; for [he is] good: for his mercy [endureth] for ever.
(히브리어Modern) 시편 118:29 הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃
728x90
728x90