행함.
(바른성경) 누가복음 6:49 그러나 듣고 행하지 않는 자는 기초없이 흙 위에 집을 지은 사람과 같다. 급류가 그 집에 부딪히면 그 집은 곧 무너지니, 그 무너짐이 매우 심할 것이다."
듣고 행하는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^
(영어kjv) 누가복음 6:49 But he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.
(헬라어신약stephanos) 누가복음 6:49 ο δε ακουσας και μη ποιησας ομοιος εστιν ανθρωπω οικοδομησαντι οικιαν επι την γην χωρις θεμελιου η προσερρηξεν ο ποταμος και ευθεως επεσεν και εγενετο το ρηγμα της οικιας εκεινης μεγα
(히브리어modern) 누가복음 6:49 ואשר שמע ולא עשה דומה לאיש אשר בנה בית על הקרקע בלי יסוד ויפרץ בו הנהר ויפל פתאם ויגדל שבר הבית ההוא׃
(바른성경) 누가복음 6:49 그러나 듣고 행하지 않는 자는 기초없이 흙 위에 집을 지은 사람과 같다. 급류가 그 집에 부딪히면 그 집은 곧 무너지니, 그 무너짐이 매우 심할 것이다."
듣고 행하는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^
(영어kjv) 누가복음 6:49 But he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.
(헬라어신약stephanos) 누가복음 6:49 ο δε ακουσας και μη ποιησας ομοιος εστιν ανθρωπω οικοδομησαντι οικιαν επι την γην χωρις θεμελιου η προσερρηξεν ο ποταμος και ευθεως επεσεν και εγενετο το ρηγμα της οικιας εκεινης μεγα
(히브리어modern) 누가복음 6:49 ואשר שמע ולא עשה דומה לאיש אשר בנה בית על הקרקע בלי יסוד ויפרץ בו הנהר ויפל פתאם ויגדל שבר הבית ההוא׃
728x90
728x90