본받아.
(바른성경) 요한3서 1:11 사랑하는 자여, 악한 것을 본받지말고 선한 것을 본받아라. 선을 행하는 자는 하나님께 속해 있으나, 악을 행하는 자는 하나님을 보지 못하였다.
악한 것을 본받지 말고 선한 것을 본받는 '우리'가 되게하여 주시옵소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♥
(영어KJV) 요한3서 1:11 Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God.
(영어ASV) 요한3서 1:11 Beloved, imitate not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: he that doeth evil hath not seen God.
(헬라어신약Stephanos) 요한3서 1:11 αγαπητε μη μιμου το κακον αλλα το αγαθον ο αγαθοποιων εκ του θεου εστιν ο δε κακοποιων ουχ εωρακεν τον θεον
(히브리어Modern) 요한3서 1:11 חביבי אל תרדף הרעה כי אם הטוב העשה טוב הוא מאלהים והעשה רע לא ראה את האלהים׃
(바른성경) 요한3서 1:11 사랑하는 자여, 악한 것을 본받지말고 선한 것을 본받아라. 선을 행하는 자는 하나님께 속해 있으나, 악을 행하는 자는 하나님을 보지 못하였다.
악한 것을 본받지 말고 선한 것을 본받는 '우리'가 되게하여 주시옵소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♥
(영어KJV) 요한3서 1:11 Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God.
(영어ASV) 요한3서 1:11 Beloved, imitate not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: he that doeth evil hath not seen God.
(헬라어신약Stephanos) 요한3서 1:11 αγαπητε μη μιμου το κακον αλλα το αγαθον ο αγαθοποιων εκ του θεου εστιν ο δε κακοποιων ουχ εωρακεν τον θεον
(히브리어Modern) 요한3서 1:11 חביבי אל תרדף הרעה כי אם הטוב העשה טוב הוא מאלהים והעשה רע לא ראה את האלהים׃
728x90
728x90