교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2021. 3. 17. 11:00

약할 때 강함이 되시는 주.

약할 때 강함이 되시는 주.

(바른성경) 고린도후서 12:10 그러므로 나는 그리스도를 위하여 약한 것과 모욕과 궁핍과 박해와 곤경을 기뻐하니, 내가 약한 그때에 강하기 때문이다.

주께서는 우리가 약할 때 강함이 되심을 기억하고, 열악한 환경이 허락되어도 기뻐하며 행복한 믿음의 여정을 걷는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡

(개역한글국한문) 고린도후서 12:10 그러므로 내가 그리스도를 爲하여 弱한 것들과 凌辱과 窮乏과 逼迫과 곤란을 기뻐하노니 이는 내가 弱할 그 때에 곧 强함이니라

(영어asv) 고린도후서 12:10 Wherefore I take pleasure in weaknesses, in injuries, in necessities, in persecutions, in distresses, for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.

(헬라어신약stephanos) 고린도후서 12:10 διο ευδοκω εν ασθενειαις εν υβρεσιν εν αναγκαις εν διωγμοις εν στενοχωριαις υπερ χριστου οταν γαρ ασθενω τοτε δυνατος ειμι

(히브리어modern) 고린도후서 12:10 לכן רצתה נפשי בחלשות ובחרפות ובצרות וברדיפות ובמצוקות בעד המשיח כי כאשר חלשתי אז גבור אני׃

728x90
728x90