예수님.
(바른성경) 사도행전 1:3 그분께서 고난을 받으신 후에 그들에게 자신이 살아 계심을 확실하고 많은 증거들로 보여 주시고, 사십 일 동안 그들에게 나타나셔서 하나님 나라에 관한 일들을 말씀하셨다.
나를 위해 고난받으신 예수님을 바라보는 '우리'가 되게 하소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡
(영어KJV) 사도행전 1:3 To whom also he shewed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God:
(헬라어신약Stephanos) 사도행전 1:3 οις και παρεστησεν εαυτον ζωντα μετα το παθειν αυτον εν πολλοις τεκμηριοις δι ημερων τεσσαρακοντα οπτανομενος αυτοις και λεγων τα περι της βασιλειας του θεου
(히브리어Modern) 사도행전 1:3 ואשר גם התיצב להם חי אחרי ענותו באתות רבות בהראותו אליהם ארבעים יום וידבר על מלכות האלהים׃
(바른성경) 사도행전 1:3 그분께서 고난을 받으신 후에 그들에게 자신이 살아 계심을 확실하고 많은 증거들로 보여 주시고, 사십 일 동안 그들에게 나타나셔서 하나님 나라에 관한 일들을 말씀하셨다.
나를 위해 고난받으신 예수님을 바라보는 '우리'가 되게 하소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡
(영어KJV) 사도행전 1:3 To whom also he shewed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God:
(헬라어신약Stephanos) 사도행전 1:3 οις και παρεστησεν εαυτον ζωντα μετα το παθειν αυτον εν πολλοις τεκμηριοις δι ημερων τεσσαρακοντα οπτανομενος αυτοις και λεγων τα περι της βασιλειας του θεου
(히브리어Modern) 사도행전 1:3 ואשר גם התיצב להם חי אחרי ענותו באתות רבות בהראותו אליהם ארבעים יום וידבר על מלכות האלהים׃
728x90
728x90