봉인한 돌 무덤
(바른성경) 마태복음 27:66 그들이 가서 경비병들과 함께 돌을 봉인하고 무덤을 단단히 지켰다.
돌로 봉인한 무덤을 경비병들은 단단히 지켰으나, 그 무덤의 문이 다시 열린 것을 깨닫는 '우리'가 되게 하소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡
(영어KJV) 마태복음 27:66 So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.
(헬라어신약Stephanos) 마태복음 27:66 οι δε πορευθεντες ησφαλισαντο τον ταφον σφραγισαντες τον λιθον μετα της κουστωδιας
(히브리어Modern) 마태복음 27:66 וילכו ויסכרו את מבוא הקבר ויחתמו את האבן ויעמידו עליו את המשמר׃
(바른성경) 마태복음 27:66 그들이 가서 경비병들과 함께 돌을 봉인하고 무덤을 단단히 지켰다.
돌로 봉인한 무덤을 경비병들은 단단히 지켰으나, 그 무덤의 문이 다시 열린 것을 깨닫는 '우리'가 되게 하소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡
(영어KJV) 마태복음 27:66 So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.
(헬라어신약Stephanos) 마태복음 27:66 οι δε πορευθεντες ησφαλισαντο τον ταφον σφραγισαντες τον λιθον μετα της κουστωδιας
(히브리어Modern) 마태복음 27:66 וילכו ויסכרו את מבוא הקבר ויחתמו את האבן ויעמידו עליו את המשמר׃
728x90
728x90