지음받은 자.
(바른성경) 창세기 2:7 여호와 하나님께서 땅의 흙으로 사람을 지으시고, 그 코에 생명의 호흡을 불어넣으시니, 사람이 *생명체가 되었다. / *생령
흙으로 지음받은 자, 하나님께 지음받은 자로서, 하나님을 잘 섬기며 살아가는 '우리'가 되게하소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡
(영어KJV) 창세기 2:7 And the LORD God formed man [of] the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
(히브리어Modern) 창세기 2:7 וייצר יהוה אלהים את האדם עפר מן האדמה ויפח באפיו נשמת חיים ויהי האדם לנפש חיה׃
(바른성경) 창세기 2:7 여호와 하나님께서 땅의 흙으로 사람을 지으시고, 그 코에 생명의 호흡을 불어넣으시니, 사람이 *생명체가 되었다. / *생령
흙으로 지음받은 자, 하나님께 지음받은 자로서, 하나님을 잘 섬기며 살아가는 '우리'가 되게하소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡
(영어KJV) 창세기 2:7 And the LORD God formed man [of] the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
(히브리어Modern) 창세기 2:7 וייצר יהוה אלהים את האדם עפר מן האדמה ויפח באפיו נשמת חיים ויהי האדם לנפש חיה׃
728x90
728x90