기도의 자세.
(바른성경) 누가복음 18:13 그러나 세리는 멀리 서서 감히 하늘을 향해 눈을 들지도 못하고 다만 자기 가슴을 치며 말하기를 '하나님, 죄인인 저를 불쌍히 여기소서.' 라고 하였다.
삶의 문제 앞에서 외식하지 않는 자세로, 주님 앞에 자신을 불쌍히 여겨달라 하며, 마음 중심을 다해 기도하는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 아멘.~^^♡
(영어KJV) 누가복음 18:13 And the publican, standing afar off, would not lift up so much as [his] eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
(헬라어신약Stephanos) 누가복음 18:13 και ο τελωνης μακροθεν εστως ουκ ηθελεν ουδε τους οφθαλμους εις τον ουρανον επαραι αλλ ετυπτεν εις το στηθος αυτου λεγων ο θεος ιλασθητι μοι τω αμαρτωλω
(히브리어Modern) 누가복음 18:13 והמוכס היה עמד מרחוק ולא אבה אף לשאת את עיניו לשמים כי אם תופף על לבו לאמר אלהים סלח לי החוטא׃
(바른성경) 누가복음 18:13 그러나 세리는 멀리 서서 감히 하늘을 향해 눈을 들지도 못하고 다만 자기 가슴을 치며 말하기를 '하나님, 죄인인 저를 불쌍히 여기소서.' 라고 하였다.
삶의 문제 앞에서 외식하지 않는 자세로, 주님 앞에 자신을 불쌍히 여겨달라 하며, 마음 중심을 다해 기도하는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 아멘.~^^♡
(영어KJV) 누가복음 18:13 And the publican, standing afar off, would not lift up so much as [his] eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
(헬라어신약Stephanos) 누가복음 18:13 και ο τελωνης μακροθεν εστως ουκ ηθελεν ουδε τους οφθαλμους εις τον ουρανον επαραι αλλ ετυπτεν εις το στηθος αυτου λεγων ο θεος ιλασθητι μοι τω αμαρτωλω
(히브리어Modern) 누가복음 18:13 והמוכס היה עמד מרחוק ולא אבה אף לשאת את עיניו לשמים כי אם תופף על לבו לאמר אלהים סלח לי החוטא׃
728x90
728x90