교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2016. 4. 14. 07:50

모든 이를 위해.

모든 이를 위해.

(바른성경) 디모데전서 2:1 그러므로 내가 무엇보다도 먼저 권하니, 모든 이를 위하여 탄원과 기도와 간구와 감사를 드려라.

모든 이를 위한 탄원과 기도와 간구와 감사를 드리는 '우리'가 되게 하여 주옵소서.예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^♥

(영어KJV) 디모데전서 2:1 I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, [and] giving of thanks, be made for all men;

(영어ASV) 디모데전서 2:1 I exhort therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, thanksgivings, be made for all men;

(헬라어신약Stephanos) 디모데전서 2:1 παρακαλω ουν πρωτον παντων ποιεισθαι δεησεις προσευχας εντευξεις ευχαριστιας υπερ παντων ανθρωπων

(히브리어Modern) 디모데전서 2:1 ועתה קדם כל דבר אבקשה מכם לשאת תפלות ותחנונים ובקשות ותודות בעד כל בני אדם׃


728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

사랑.  (0) 2016.04.16
사랑으로.  (0) 2016.04.15
격려.  (0) 2016.04.13
하나됨.  (0) 2016.04.12
깨어있어.  (0) 2016.04.11