교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2016. 5. 17. 08:35

사랑.

사랑.

(바른성경) 디모데전서 1:5 이 명령의 목적은 깨끗한 마음과 선한 양심과 거짓 없는 믿음에서 나오는 사랑이니,

깨끗한 마음과 선한 양심과 거짓없는 믿음에서 나오는 사랑하는 삶을 살것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♥

(영어KJV) 디모데전서 1:5 Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and [of] a good conscience, and [of] faith unfeigned:

(영어ASV) 디모데전서 1:5 But the end of the charge is love out of a pure heart and a good conscience and faith unfeigned:

(헬라어신약Stephanos) 디모데전서 1:5 το δε τελος της παραγγελιας εστιν αγαπη εκ καθαρας καρδιας και συνειδησεως αγαθης και πιστεως ανυποκριτου

(히브리어Modern) 디모데전서 1:5 כי תכלית המצוה היא האהבה בלב טהור וברוח טובה ובאמונה לא צבועה׃
728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

영광.  (0) 2016.05.19
주를 기뻐해.  (0) 2016.05.18
주의 영.  (0) 2016.05.16
믿음 위에 & 성령안에서.  (0) 2016.05.15
믿음 위에 & 성령안에서.  (0) 2016.05.15