주께서 징계를 받음으로 평화를 누리게 되었음을 깨닫고.

(바른성경) 이사야 53:5 그가 찔린 것은 우리의 허물 때문이며, 그가 상처를 받은 것은 우리의 죄악 때문이다. 그가 징벌을 받음으로 우리가 평화를 누리고, 그가 채찍에 맞음으로 우리가 고침을 받았다.

예수 그리스도께서 징계를 받음으로 평화를 누리게 되었음을 깨닫고, 주의 자녀로서 믿음으로 살아가는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡

(개역한글국한문) 이사야 53:5 그가 찔림은 우리의 허물을 因함이요 그가 傷함은 우리의 罪惡을 因함이라 그가 懲戒를 받음으로 우리가 平和를 누리고 그가 채찍에 맞음으로 우리가 나음을 입었도다

(영어esv) 이사야 53:5 But he was wounded for our transgressions; he was crushed for our iniquities; upon him was the chastisement that brought us peace, and with his stripes we are healed.

(헬라어구약septuagint) 이사야 53:5 αυτος δε ετραυματισθη δια τας ανομιας ημων και μεμαλακισται δια τας αμαρτιας ημων παιδεια ειρηνης ημων επ' αυτον τω μωλωπι αυτου ημεις ιαθημεν

(히브리어modern) 이사야 53:5 והוא מחלל מפשענו מדכא מעונתינו מוסר שלומנו עליו ובחברתו נרפא לנו׃

728x90
728x90