부활하신 예수님.
(바른성경) 요한복음 20:13 그 천사들이 그 여자에게 묻기를 "여자야, 왜 울고 있느냐?" 하니, 그 여자가 그들에게 말하기를 "사람들이 저의 주님을 가져다가 어디에 두었는지 제가 알지 못합니다." 라고 하였다.
사망권세를 이기시고 다시 사신 예수님, 부활의 소망이 되시는 예수님을 기뻐하는 '우리'가 되게 하소서. 예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡
(영어KJV) 요한복음 20:13 And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.
(헬라어신약Stephanos) 요한복음 20:13 και λεγουσιν αυτη εκεινοι γυναι τι κλαιεις λεγει αυτοις οτι ηραν τον κυριον μου και ουκ οιδα που εθηκαν αυτον
(히브리어Modern) 요한복음 20:13 ויאמרו אליה אשה למה תבכי ותאמר אליהם כי נשאו מזה את אדני ולא ידעתי איפה הניחהו׃
(바른성경) 요한복음 20:13 그 천사들이 그 여자에게 묻기를 "여자야, 왜 울고 있느냐?" 하니, 그 여자가 그들에게 말하기를 "사람들이 저의 주님을 가져다가 어디에 두었는지 제가 알지 못합니다." 라고 하였다.
사망권세를 이기시고 다시 사신 예수님, 부활의 소망이 되시는 예수님을 기뻐하는 '우리'가 되게 하소서. 예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡
(영어KJV) 요한복음 20:13 And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.
(헬라어신약Stephanos) 요한복음 20:13 και λεγουσιν αυτη εκεινοι γυναι τι κλαιεις λεγει αυτοις οτι ηραν τον κυριον μου και ουκ οιδα που εθηκαν αυτον
(히브리어Modern) 요한복음 20:13 ויאמרו אליה אשה למה תבכי ותאמר אליהם כי נשאו מזה את אדני ולא ידעתי איפה הניחהו׃
728x90
728x90