'교육'에 해당되는 글 3074

  1. 2016.04.26 연약함을 도우시는 성령님.
  2. 2016.04.25 사랑.
  3. 2016.04.24 감사.
  4. 2016.04.23 감사.
  5. 2016.04.22 약속.
  6. 2016.04.21 승리.
  7. 2016.04.20 사용&사랑.
  8. 2016.04.19 십자가.
  9. 2016.04.17 바른인격.
  10. 2016.04.16 사랑.
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2016. 4. 26. 07:53

연약함을 도우시는 성령님.

연약함을 도우시는 성령님.

(바른성경) 로마서 8:26 이와 같이 성령께서도 우리의 연약함을 도우시니, 우리는 마땅히 기도해야 할 것을 알지 못하나, 오직 성령께서는 친히 말로 표현할 수 없는 탄식으로 우리를 위하여 간구하신다.

우리의 연약함을 도우시는 성령님, 우리를 위하여 탄식으로 간구하시는 그분과 동행하는 '우리'가 되게하여 주옵소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♥

(영어KJV) 로마서 8:26 Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.

(영어ASV) 로마서 8:26 And in like manner the Spirit also helpeth our infirmity: for we know not how to pray as we ought; but the Spirit himself maketh intercession for `us' with groanings which cannot be uttered;

(헬라어신약Stephanos) 로마서 8:26 ωσαυτως δε και το πνευμα συναντιλαμβανεται ταις ασθενειαις ημων το γαρ τι προσευξωμεθα καθο δει ουκ οιδαμεν αλλ αυτο το πνευμα υπερεντυγχανει υπερ ημων στεναγμοις αλαλητοις

(히브리어Modern) 로마서 8:26 וכן גם הרוח תמך אתנו בחלשותינו כי לא ידענו מה להתפלל כראוי אכן הרוח הוא מפגיע בעדנו באנחות עמקות מדבר׃
728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

때가 되면.  (0) 2016.04.28
감사.  (0) 2016.04.27
사랑.  (0) 2016.04.25
감사.  (0) 2016.04.24
감사.  (0) 2016.04.23
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2016. 4. 25. 07:38

사랑.

사랑.

(바른성경) 요한1서 4:20 누구든지 하나님을 사랑한다고 하면서 자기 형제를 미워하면 그는 거짓말쟁이니, 보이는 형제를 사랑하지 않는 자가 보이지않는 하나님을 사랑할 수 없다.

하나님을 사랑하고, 형제를 사랑하는 '우리'가 되게하여 주옵소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♥

(영어KJV) 요한1서 4:20 If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen?

(영어ASV) 요한1서 4:20 If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, cannot love God whom he hath not seen.

(헬라어신약Stephanos) 요한1서 4:20 εαν τις ειπη οτι αγαπω τον θεον και τον αδελφον αυτου μιση ψευστης εστιν ο γαρ μη αγαπων τον αδελφον αυτου ον εωρακεν τον θεον ον ουχ εωρακεν πως δυναται αγαπαν

(히브리어Modern) 요한1서 4:20 כי יאמר איש אהב אני את האלהים והוא שנא את אחיו כזב הוא כי אשר לא יאהב את אחיו אשר הוא ראה איככה יוכל לאהב את האלהים אשר איננו ראה אתו׃
728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

감사.  (0) 2016.04.27
연약함을 도우시는 성령님.  (0) 2016.04.26
감사.  (0) 2016.04.24
감사.  (0) 2016.04.23
약속.  (0) 2016.04.22
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2016. 4. 24. 08:28

감사.

감사.

(바른성경) 시편 118:1 여호와께 감사하여라. 그분은 선하시며 그분의 인애하심은 영원하시다.

선하시며 인애하심이 영원한 여호와께 감사하는 '우리'가 되게하여 주옵소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♥

(영어KJV) 시편 118:1 O give thanks unto the LORD; for [he is] good: because his mercy [endureth] for ever.

(영어ASV) 시편 118:1 Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness `endureth' for ever.

(헬라어구약Septuagint) 시편 118:1 αλληλουια α# αλφ μακαριοι οι αμωμοι εν οδω οι πορευομενοι εν νομω κυριου

(히브리어Modern) 시편 118:1 הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃
728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

연약함을 도우시는 성령님.  (0) 2016.04.26
사랑.  (0) 2016.04.25
감사.  (0) 2016.04.23
약속.  (0) 2016.04.22
승리.  (0) 2016.04.21
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2016. 4. 23. 07:17

감사.

감사.

(바른성경) 시편 118:1 여호와께 감사하여라. 그분은 선하시며 그분의 인애하심은 영원하시다.

선하시며 인애하심이 영원한 여호와께 감사하는 '우리'가 되게하여 주옵소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♥

(영어KJV) 시편 118:1 O give thanks unto the LORD; for [he is] good: because his mercy [endureth] for ever.

(영어ASV) 시편 118:1 Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness `endureth' for ever.

(헬라어구약Septuagint) 시편 118:1 αλληλουια α# αλφ μακαριοι οι αμωμοι εν οδω οι πορευομενοι εν νομω κυριου

(히브리어Modern) 시편 118:1 הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃
728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

사랑.  (0) 2016.04.25
감사.  (0) 2016.04.24
약속.  (0) 2016.04.22
승리.  (0) 2016.04.21
사용&사랑.  (0) 2016.04.20
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2016. 4. 22. 08:59

약속.

약속.

(바른성경) 히브리서 6:15 이와 같이 아브라함은 오래 참아, 약속을 받았다.

인내하여 약속의 하나님을 경험하는 '우리'가 되게하여 주옵소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♥

(영어KJV) 히브리서 6:15 And so, after he had patiently endured, he obtained the promise.

(영어ASV) 히브리서 6:15 And thus, having patiently endured, he obtained the promise.

(헬라어신약Stephanos) 히브리서 6:15 και ουτως μακροθυμησας επετυχεν της επαγγελιας

(히브리어Modern) 히브리서 6:15 ויהי בהאריך נפשו השיג את ההבטחה׃
728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

감사.  (0) 2016.04.24
감사.  (0) 2016.04.23
승리.  (0) 2016.04.21
사용&사랑.  (0) 2016.04.20
십자가.  (0) 2016.04.19
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2016. 4. 21. 08:07

승리.

승리.

(바른성경) 에베소서 6:17 구원의 투구와 성령의 검, 곧 하나님의 말씀을 가져라.

구원의 투구와 성령의 검, 하나님의 말씀을 가지고 영적전투에 승리하는 '우리'가 되게하여 주옵소서.예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♥

(영어KJV) 에베소서 6:17 And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:

(영어ASV) 에베소서 6:17 And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:

(헬라어신약Stephanos) 에베소서 6:17 και την περικεφαλαιαν του σωτηριου δεξασθε και την μαχαιραν του πνευματος ο εστιν ρημα θεου

(히브리어Modern) 에베소서 6:17 וקחו את כובע הישועה וחרב הרוח שהיא דבר האלהים׃


728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

감사.  (0) 2016.04.23
약속.  (0) 2016.04.22
사용&사랑.  (0) 2016.04.20
십자가.  (0) 2016.04.19
바른인격.  (0) 2016.04.17
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2016. 4. 20. 09:28

사용&사랑.

사용&사랑.

(바른성경) 디모데전서 6:10 돈을 사랑하는 것이 모든 악의 뿌리니, 어떤 이들은 돈을 사모하다가 믿음에서 떠나 많은 고통으로 자기를 찔렀다.

돈을 사용하되 사랑하지 않는 우리가 되게하여 주옵소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♥

(영어KJV) 디모데전서 6:10 For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.

(영어ASV) 디모데전서 6:10 For the love of money is a root of all kinds of evil: which some reaching after have been led astray from the faith, and have pierced themselves through with many sorrows.

(헬라어신약Stephanos) 디모데전서 6:10 ριζα γαρ παντων των κακων εστιν η φιλαργυρια ης τινες ορεγομενοι απεπλανηθησαν απο της πιστεως και εαυτους περιεπειραν οδυναις πολλαις

(히브리어Modern) 디모데전서 6:10 כי שרש כל הרעות אהבת הכסף ויש אשר ערגו לו ויסורו מן האמונה ויעציבו את נפשם במכאבים רבים׃

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

약속.  (0) 2016.04.22
승리.  (0) 2016.04.21
십자가.  (0) 2016.04.19
바른인격.  (0) 2016.04.17
사랑.  (0) 2016.04.16
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2016. 4. 19. 08:42

십자가.

십자가.

(바른성경) 고린도전서 1:18 십자가의 도가 멸망당하는 자들에게는 어리석은 것이나, 구원을 받는 우리에게는 하나님의 능력이다.

십자가의 도가 멸망당하는 자들에게는 어리석은 것, 구원 받은 자에게는 하나님의 능력임을 알고 승리하는 '우리'가 되게 하여 주옵소서.예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♥

(영어KJV) 고린도전서 1:18 For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.

(영어ASV) 고린도전서 1:18 For the word of the cross is to them that perish foolishness; but unto us who are saved it is the power of God.

(헬라어신약Stephanos) 고린도전서 1:18 ο λογος γαρ ο του σταυρου τοις μεν απολλυμενοις μωρια εστιν τοις δε σωζομενοις ημιν δυναμις θεου εστιν

(히브리어Modern) 고린도전서 1:18 כי דבר הצלב סכלות הוא לאבדים אבל לנו הנושעים גבורת אלהים הוא׃


728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

승리.  (0) 2016.04.21
사용&사랑.  (0) 2016.04.20
바른인격.  (0) 2016.04.17
사랑.  (0) 2016.04.16
사랑으로.  (0) 2016.04.15
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2016. 4. 17. 09:14

바른인격.

바른인격.

(바른성경) 디모데후서 3:2 사람들이 자기를 사랑하며, 돈을 사랑하며, 자랑하며, 교만하며, 모독하며, 부모를 거역하며, 감사하지 않으며, 거룩하지 않으며,

자신과 돈을 사랑하지 말고, 겸손과 사랑, 순종과 감사, 거룩함으로 살아가는 '우리'가 되게하여 주옵소서.예수님 이름으로 기도합니다.아멘.~^^♥

(영어KJV) 디모데후서 3:2 For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

(영어ASV) 디모데후서 3:2 For men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, haughty, railers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

(헬라어신약Stephanos) 디모데후서 3:2 εσονται γαρ οι ανθρωποι φιλαυτοι φιλαργυροι αλαζονες υπερηφανοι βλασφημοι γονευσιν απειθεις αχαριστοι ανοσιοι

(히브리어Modern) 디모데후서 3:2 כי יהיו האנשים אהבי עצמם ואהבי בצע והוללים וגאים ומגדפים וממרים באבותם וכפויי טובה ולא חסידים׃
728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

사용&사랑.  (0) 2016.04.20
십자가.  (0) 2016.04.19
사랑.  (0) 2016.04.16
사랑으로.  (0) 2016.04.15
모든 이를 위해.  (0) 2016.04.14
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2016. 4. 16. 08:28

사랑.

사랑.

(바른성경) 누가복음 6:27 "그러나 내 말을 듣고 있는 너희에게 말한다. 너희 원수들을 사랑하고 너희를 미워하는 자들에게 잘해 주어라.

원수를 사랑하고 미워하는 자들에게 잘해주는 '우리'가 되게하여 주옵소서.예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♥

(영어KJV) 누가복음 6:27 But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you,

(영어ASV) 누가복음 6:27 But I say unto you that hear, Love your enemies, do good to them that hate you,

(헬라어신약Stephanos) 누가복음 6:27 αλλ υμιν λεγω τοις ακουουσιν αγαπατε τους εχθρους υμων καλως ποιειτε τοις μισουσιν υμας

(히브리어Modern) 누가복음 6:27 אבל אליכם השמעים אני אמר אהבו את איביכם היטיבו לשנאיכם׃


728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

십자가.  (0) 2016.04.19
바른인격.  (0) 2016.04.17
사랑으로.  (0) 2016.04.15
모든 이를 위해.  (0) 2016.04.14
격려.  (0) 2016.04.13