교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 3. 24. 07:42

서로 뜨겁게 사랑하고.

서로 뜨겁게 사랑하고.

(바른성경) 베드로전서 4:8 무엇보다도 서로 뜨겁게 사랑하여라. 이는 사랑이 허다한 죄를 덮어 주기때문이다.

사랑이 허다한 죄를 덮음을 깨닫고, 서로 뜨겁게 사랑하는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^!♡

(개역한글국한문) 베드로전서 4:8 무엇보다도 熱心으로 서로 사랑할찌니 사랑은 許多한 罪를 덮느니라

(영어esv) 베드로전서 4:8 Above all, keep loving one another earnestly, since love covers a multitude of sins.

(헬라어신약stephanos) 베드로전서 4:8 προ παντων δε την εις εαυτους αγαπην εκτενη εχοντες οτι αγαπη καλυψει πληθος αμαρτιων

(히브리어modern) 베드로전서 4:8 ולפני כל דבר אהבו איש את אחיו אהבה חזקה כי על רב פשעים תכסה האהבה׃

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

십자가에 못박히신 예수님을 믿고.  (0) 2024.03.26
회개하여 사는 자가 되고.  (0) 2024.03.25
형제를 불쌍히 여기며.  (0) 2024.03.23
사랑하고.  (0) 2024.03.22
서로 사랑하고.  (0) 2024.03.21
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 3. 17. 08:48

하나님을 의지하며.

하나님을 의지하며.

(바른성경) 이사야 41:14 지렁이 야곱아, 너희 이스라엘 사람들아, 두려워하지 마라. 나 여호와가 말한다. 내가 너를 도울 것이다. 네 구속자는 이스라엘의 거룩한 자다.

도움이 되시는 하나님을 의지하며 살아가는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^!♡

(개역한글국한문) 이사야 41:14 지렁이 같은 너 야곱아, 너희 이스라엘 사람들아 두려워 말라 나 여호와가 말하노니 내가 너를 도울 것이라 네 救贖者는 이스라엘의 거룩한 者니라

(영어esv) 이사야 41:14 Fear not, you worm Jacob, you men of Israel! I am the one who helps you, declares the LORD; your Redeemer is the Holy One of Israel.

(헬라어구약septuagint) 이사야 41:14 ιακωβ ολιγοστος ισραηλ εγω εβοηθησα σοι λεγει ο θεος ο λυτρουμενος σε ισραηλ

(히브리어modern) 이사야 41:14 אל תיראי תולעת יעקב מתי ישראל אני עזרתיך נאם יהוה וגאלך קדוש ישראל׃

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

주의 복음을 전하고.  (0) 2024.03.19
영의 눈이 열려.  (0) 2024.03.18
기적을 경험하고.  (0) 2024.03.15
피난처이신 주님을 바라보며.  (0) 2024.03.14
여호와 하나님을 의지하고.  (1) 2024.03.13
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 3. 15. 07:01

기적을 경험하고.

기적을 경험하고.

(바른성경) 마태복음 8:26 예수께서 그들에게 말씀하시기를 "왜 무서워하느냐? 믿음이 작은 자들아." 하시고 일어나서 바람과 바다를 꾸짖으시니, 아주 잔잔하게 되었다.

염려를 가져다주는 어떠한 상황이 올지라도, 두려워하지 말고 믿음으로 명하여 기적을 경험하는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^!♡

(개역한글국한문) 마태복음 8:26 예수께서 이르시되 어찌하여 무서워하느냐 믿음이 적은 者들아 하시고 곧 일어나사 바람과 바다를 꾸짖으신대 아주 잔잔하게 되거늘

(영어esv) 마태복음 8:26 And he said to them, "Why are you afraid, O you of little faith?" Then he rose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.

(헬라어신약stephanos) 마태복음 8:26 και λεγει αυτοις τι δειλοι εστε ολιγοπιστοι τοτε εγερθεις επετιμησεν τοις ανεμοις και τη θαλασση και εγενετο γαληνη μεγαλη

(히브리어modern) 마태복음 8:26 ויאמר אליהם קטני האמונה למה זה יראתם ויקם ויגער ברוחות ובים ותהי דממה גדולה׃

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

영의 눈이 열려.  (0) 2024.03.18
하나님을 의지하며.  (0) 2024.03.17
피난처이신 주님을 바라보며.  (0) 2024.03.14
여호와 하나님을 의지하고.  (1) 2024.03.13
기적을 일으키시는 하나님을 신뢰하며.  (0) 2024.03.12
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 3. 13. 08:10

여호와 하나님을 의지하고.

여호와 하나님을 의지하고.

(바른성경) 시편 27:3 비록 군대가 나를 대항하여 진 칠지라도, 내 마음은 두려워하지 아니하며, 비록 나를 치려고 전쟁이 일어날지라도, 나는 여전히 여호와를 신뢰할 것이다.

어떠한 상황 가운데서도 빛이신 여호와 하나님을 신뢰하며 의지하는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^!♡

(개역한글국한문) 시편 27:3 軍隊가 나를 對敵하여 陣 칠지라도 내 마음이 두렵지 아니하며 戰爭이 일어나 나를 치려 할지라도 내가 오히려 晏然하리로다

(영어esv) 시편 27:3 Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war arise against me, yet I will be confident.

(헬라어구약septuagint) 시편 27:3 μη συνελκυσης μετα αμαρτωλων την ψυχην μου και μετα εργαζομενων αδικιαν μη συναπολεσης με των λαλουντων ειρηνην μετα των πλησιον αυτων κακα δε εν ταις καρδιαις αυτων

(히브리어modern) 시편 27:3 אם תחנה עלי מחנה לא יירא לבי אם תקום עלי מלחמה בזאת אני בוטח׃

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

기적을 경험하고.  (0) 2024.03.15
피난처이신 주님을 바라보며.  (0) 2024.03.14
기적을 일으키시는 하나님을 신뢰하며.  (0) 2024.03.12
두려워하지 않고.  (0) 2024.03.11
주님을 간절히 찾아 건짐을 받고.  (0) 2024.03.10
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 3. 12. 13:57

기적을 일으키시는 하나님을 신뢰하며.

기적을 일으키시는 하나님을 신뢰하며.

(바른성경) 시편 3:6 천만인이 나를 에워싸 진을 치더라도 나는 두려워하지 않을 것입니다.

기적을 일으키시는 하나님을 신뢰하며, 절망 중에 기도하여 응답받는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^!♡

(개역한글국한문) 시편 3:6 千萬人이 나를 둘러치려 하여도 나는 두려워 아니하리이다

(영어esv) 시편 3:6 I will not be afraid of many thousands of people who have set themselves against me all around.

(헬라어구약septuagint) 시편 3:6 εγω εκοιμηθην και υπνωσα εξηγερθην οτι κυριος αντιλημψεται μου

(히브리어modern) 시편 3:6 לא אירא מרבבות עם אשר סביב שתו עלי׃

728x90
728x90
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 3. 11. 06:58

두려워하지 않고.

두려워하지 않고.

(바른성경) 출애굽기 14:13 모세가 백성에게 대답하였다. "두려워하지 마라. 가만히 서서 여호와께서 오늘 너희를 위해 행하시는 구원을 보아라. 너희가 오늘 본 이집트 사람을 다시는 영원히 보지 못할 것이다.

두려워 않고 주의 행하심을 기대하며 살아가는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^!♡

(개역한글국한문) 출애굽기 14:13 모세가 百姓에게 이르되 너희는 두려워 말고 가만히 서서 여호와께서 오늘날 너희를 爲하여 行하시는 救援을 보라 너희가 오늘 본 애굽 사람을 또 다시는 永遠히 보지 못하리라

(영어esv) 출애굽기 14:13 And Moses said to the people, "Fear not, stand firm, and see the salvation of the LORD, which he will work for you today. For the Egyptians whom you see today, you shall never see again.

(헬라어구약septuagint) 출애굽기 14:13 ειπεν δε μωυσης προς τον λαον θαρσειτε στητε και ορατε την σωτηριαν την παρα του θεου ην ποιησει ημιν σημερον ον τροπον γαρ εωρακατε τους αιγυπτιους σημερον ου προσθησεσθε ετι ιδειν αυτους εις τον αιωνα χρονον

(히브리어modern) 출애굽기 14:13 ויאמר משה אל העם אל תיראו התיצבו וראו את ישועת יהוה אשר יעשה לכם היום כי אשר ראיתם את מצרים היום לא תסיפו לראתם עוד עד עולם׃

728x90
728x90
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 3. 10. 08:22

주님을 간절히 찾아 건짐을 받고.

주님을 간절히 찾아 건짐을 받고.

(바른성경) 역대하 20:12 우리 하나님이시여, 그들을 심판하지 아니하시렵니까? 우리를 치러 오는 이 큰 무리를 대적할 능력이 우리에게는 없으며, 또 우리가 어떻게 해야 할지 몰라, 오직 주님만 바라보고 있습니다."

주님을 바라보며 간절히 찾아 건짐을 받는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^!♡

(개역한글국한문) 역대하 20:12 우리 하나님이여 저희를 懲罰하지 아니하시나이까 우리를 치러 오는 이 큰 무리를 우리가 對敵할 能力이 없고 어떻게 할 줄도 알지 못하옵고 오직 主만 바라보나이다 하고

(영어esv) 역대하 20:12 O our God, will you not execute judgment on them? For we are powerless against this great horde that is coming against us. We do not know what to do, but our eyes are on you."

(헬라어구약septuagint) 역대하 20:12 κυριε ο θεος ημων ου κρινεις εν αυτοις οτι ουκ εστιν ημιν ισχυς του αντιστηναι προς το πληθος το πολυ τουτο το ελθον εφ' ημας και ουκ οιδαμεν τι ποιησωμεν αυτοις αλλ' η επι σοι οι οφθαλμοι ημων

(히브리어modern) 역대하 20:12 אלהינו הלא תשפט בם כי אין בנו כח לפני ההמון הרב הזה הבא עלינו ואנחנו לא נדע מה נעשה כי עליך עינינו׃

728x90
728x90
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 3. 6. 08:56

주님을 찾아 건짐을 받고.

주님을 찾아 건짐을 받고.

(바른성경) 열왕기하 6:14 왕이 말과 병거와 많은 군대를 보내니, 그들이 밤에 가서 그 성을 에워쌌다.

이스라엘을 쳐들어와 엘리사를 잡으려 했던 아람 왕을 알고, 주님을 바라보며 간절히 찾아 건짐을 받는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^!♡

(개역한글국한문) 열왕기하 6:14 王이 이에 말과 兵車와 많은 軍士를 보내매 저희가 밤에 가서 그 城을 에워쌌더라

(영어esv) 열왕기하 6:14 So he sent there horses and chariots and a great army, and they came by night and surrounded the city.

(헬라어구약septuagint) 열왕기하 6:14 και απεστειλεν εκει ιππον και αρμα και δυναμιν βαρειαν και ηλθον νυκτος και περιεκυκλωσαν την πολιν

(히브리어modern) 열왕기하 6:14 וישלח שמה סוסים ורכב וחיל כבד ויבאו לילה ויקפו על העיר׃

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

주님을 간절히 찾아 건짐을 받고.  (0) 2024.03.10
의인을 치기를 꾀하는 악인을 알고.  (0) 2024.03.07
하나님 나라에 들어가고.  (0) 2024.03.06
죄를 회개하고.  (0) 2024.03.03
영적 전투에 승리하고.  (0) 2024.03.02
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 3. 3. 08:59

죄를 회개하고.

죄를 회개하고.

(바른성경) 데살로니가후서 1:8 하나님을 알지 못하는 자들과 우리 주 예수의 복음에 순종하지 않는 자들에게 불꽃 가운데 형벌을 내리실 것이다.

죄를 회개하고 예수 그리스도께 복종하며 사는 자가 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^!♡

(개역한글국한문) 데살로니가후서 1:8 하나님을 모르는 者들과 우리 主 예수의 福音을 服從치 않는 者들에게 刑罰을 주시리니

(영어esv) 데살로니가후서 1:8 in flaming fire, inflicting vengeance on those who do not know God and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.

(헬라어신약stephanos) 데살로니가후서 1:8 εν πυρι φλογος διδοντος εκδικησιν τοις μη ειδοσιν θεον και τοις μη υπακουουσιν τω ευαγγελιω του κυριου ημων ιησου χριστου

(히브리어modern) 데살로니가후서 1:8 באש להבה להשיב נקם לאשר לא ידעו את האלהים ולא שמעו לבשורת אדנינו ישוע המשיח׃

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

주님을 찾아 건짐을 받고.  (0) 2024.03.06
하나님 나라에 들어가고.  (0) 2024.03.06
영적 전투에 승리하고.  (0) 2024.03.02
여호와 하나님을 의지하고  (0) 2024.03.01
주를 경외하고.  (1) 2024.02.29
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 3. 1. 09:55

여호와 하나님을 의지하고

여호와 하나님을 의지하고.

(바른성경) 이사야 50:10 너희 중에 여호와를 두려워하며 주님의 종의 목소리를 순종하는 자가 누구냐? 어둠 가운데 걸으며 빛이 없는 자는 여호와의 이름을 신뢰하고 자기의 하나님께 의지하여라.

삶에서 어려움을 겪을 때 불평하지 말고, 날마다 여호와 하나님을 의지하여 주님의 도우심을 경험하는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡!

(개역한글국한문) 이사야 50:10 너희 中에 여호와를 敬畏하며 그 종의 목소리를 聽從하는 者가 누구뇨 黑暗 中에 行하여 빛이 없는 者라도 여호와의 이름을 依賴하며 自己 하나님께 依支할지어다

(영어esv) 이사야 50:10 Who among you fears the LORD and obeys the voice of his servant? Let him who walks in darkness and has no light trust in the name of the LORD and rely on his God.

(헬라어구약septuagint) 이사야 50:10 τις εν υμιν ο φοβουμενος τον κυριον ακουσατω της φωνης του παιδος αυτου οι πορευομενοι εν σκοτει ουκ εστιν αυτοις φως πεποιθατε επι τω ονοματι κυριου και αντιστηρισασθε επι τω θεω

(히브리어modern) 이사야 50:10 מי בכם ירא יהוה שמע בקול עבדו אשר הלך חשכים ואין נגה לו יבטח בשם יהוה וישען באלהיו׃

728x90
728x90