하나님이 주의 자녀를 위하시면.
(바른성경) 로마서 8:31 그러면 이 일에 대하여 우리가 무슨 말을 하겠느냐? 만일 하나님께서 우리를 위하시면, 누가 우리를 대적하겠느냐?
하나님이 주의 자녀를 위하시면 대적할 자가 없음을 깨닫고 살아가는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^!♡
(개역한글국한문) 로마서 8:31 그런즉 이 일에 對하여 우리가 무슨 말 하리요 萬一 하나님이 우리를 爲하시면 누가 우리를 對敵하리요
(영어esv) 로마서 8:31 What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?
(헬라어신약stephanos) 로마서 8:31 τι ουν ερουμεν προς ταυτα ει ο θεος υπερ ημων τις καθ ημων
(히브리어modern) 로마서 8:31 ועתה מה נאמר על זאת אם האלהים לנו מי יריב אתנו׃
728x90
728x90
'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글
기적의 하나님께 감사하고. (0) | 2023.05.15 |
---|---|
하나님께 순복하고. (0) | 2023.05.14 |
소망가운데 살아가며. (0) | 2023.05.12 |
믿음으로 기도하여. (1) | 2023.05.11 |
믿음의 눈을 열어. (0) | 2023.05.10 |