728x90
728x90
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 2. 11. 08:25

예수 그리스도를 믿고.

예수 그리스도를 믿고.

(바른성경) 요한복음 7:41 다른 이들은 말하기를 "이분은 그리스도이시다." 하였으나, 또 다른 이들은 말하기를 "그리스도께서 갈릴리에서 나올 수 없지 않은가?

성령님의 도우심으로 예수 그리스도를 잘 믿고 따라가는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡

(개역한글국한문) 요한복음 7:41 或은 그리스도라 하며 어떤이들은 그리스도가 어찌 갈릴리에서 나오겠느냐

(영어esv) 요한복음 7:41 Others said, "This is the Christ." But some said, "Is the Christ to come from Galilee?

(헬라어신약stephanos) 요한복음 7:41 αλλοι ελεγον ουτος εστιν ο χριστος αλλοι δε ελεγον μη γαρ εκ της γαλιλαιας ο χριστος ερχεται

(히브리어modern) 요한복음 7:41 ויש אשר אמרו זה הוא המשיח ואחרים אמרו המן הגליל יבא המשיח׃

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

주님께 아뢰고.  (0) 2024.02.13
주의 기적을 체험하고.  (0) 2024.02.12
하나님의 나라에 들어가고.  (0) 2024.02.10
주님께 엎드리며.  (0) 2024.02.09
예수 그리스도를 믿고.  (0) 2024.02.08
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 2. 10. 09:06

하나님의 나라에 들어가고.

하나님의 나라에 들어가고.

(바른성경) 고린도전서 6:10 도둑질하는 자나, 탐욕을 부리는 자나, 술 취하는 자나, 남을 헐뜯는 자나, 약탈하는 자는 하나님 나라를 상속받지 못할 것이다.

끝까지 바른 믿음의 길을 걸어가서, 하나님 나라를 유업으로 받는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^!♡

(개역한글국한문) 고린도전서 6:10 盜賊이나 탐람하는 者나 술 醉하는 者나 후욕하는 者나 討索하는 者들은 하나님의 나라를 遺業으로 받지 못하리라

(영어esv) 고린도전서 6:10 nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers will inherit the kingdom of God.

(헬라어신약stephanos) 고린도전서 6:10 ουτε κλεπται ουτε πλεονεκται ουτε μεθυσοι ου λοιδοροι ουχ αρπαγες βασιλειαν θεου ου κληρονομησουσιν

(히브리어modern) 고린도전서 6:10 לא הגנבים ולא בצעי בצע לא הסבאים ולא המגדפים ולא הגזלנים כל אלה לא יירשו את מלכות האלהים׃

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

주의 기적을 체험하고.  (0) 2024.02.12
예수 그리스도를 믿고.  (0) 2024.02.11
주님께 엎드리며.  (0) 2024.02.09
예수 그리스도를 믿고.  (0) 2024.02.08
예수님으로 인해 핍박을 받으면.  (0) 2024.02.07
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 2. 6. 09:40

예수 그리스도의 제자가 되어.

예수 그리스도의 제자가 되어.

(바른성경) 요한1서 5:10 하나님의 아들을 믿는 자는 자기 안에 증거를 가지고 있다. 하나님을 믿지않는 자는 그분을 거짓말쟁이로 만드니, 이는 하나님께서 자신의 아들에 관하여 증언하신 증언을 믿지 않았기 때문이다.

하나님의 아들 예수 그리스도를 믿고, 주의 제자로 살아가는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^!♡

(개역한글국한문) 요한1서 5:10 하나님의 아들을 믿는 者는 自己 안에 證據가 있고 하나님을 믿지 아니하는 者는 하나님을 거짓말 하는 者로 만드나니 이는 하나님께서 그 아들에 關하여 證據하신 證據를 믿지 아니하였음이라

(영어esv) 요한1서 5:10 Whoever believes in the Son of God has the testimony in himself. Whoever does not believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony that God has borne concerning his Son.

(헬라어신약stephanos) 요한1서 5:10 ο πιστευων εις τον υιον του θεου εχει την μαρτυριαν εν εαυτω ο μη πιστευων τω θεω ψευστην πεποιηκεν αυτον οτι ου πεπιστευκεν εις την μαρτυριαν ην μεμαρτυρηκεν ο θεος περι του υιου αυτου

(히브리어modern) 요한1서 5:10 המאמין בבן האלהים יש לו העדות בנפשו ואשר לא יאמין לאלהים לכזב שמהו יען לא האמין בעדות אשר העיד האלהים על בנו׃

728x90
728x90

 

 

728x90
728x90
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 2. 4. 08:17

기적을 행하시는 주님을 알고.

기적을 행하시는 주님을 알고.

(바른성경) 요한복음 9:11 그가 대답하였다. "예수라는 그분께서 진흙을 이겨서 내 눈에 바르고 말씀하시기를 '실로암 못에 가서 씻어라.' 하시기에 내가 가서 씻었더니 보게 되었소."

기적을 행하신 예수님, 태생부터 맹인이었던 자를 고치신 예수님을 알고, 그분을 의지하며 살아가는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^!♡

(개역한글국한문) 요한복음 9:11 對答하되 예수라 하는 그 사람이 진흙을 이겨 내 눈에 바르고 나더러 실로암에 가서 씻으라 하기에 가서 씻었더니 보게 되었노라

(영어esv) 요한복음 9:11 He answered, "The man called Jesus made mud and anointed my eyes and said to me, 'Go to Siloam and wash.' So I went and washed and received my sight."

(헬라어신약stephanos) 요한복음 9:11 απεκριθη εκεινος και ειπεν ανθρωπος λεγομενος ιησους πηλον εποιησεν και επεχρισεν μου τους οφθαλμους και ειπεν μοι υπαγε εις την κολυμβηθραν του σιλωαμ και νιψαι απελθων δε και νιψαμενος ανεβλεψα

(히브리어modern) 요한복음 9:11 ויען ויאמר איש אשר נקרא שמו ישוע עשה טיט וימרח על עיני ויאמר אלי לך ורחץ בברכת השלח ואלך וארחץ ותארנה עיני׃

728x90
728x90
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 2. 3. 09:30

주의 기적을 체험하고.

주의 기적을 체험하고.

(바른성경) 요한복음 9:25 그가 대답하였다. "그분이 죄인인지 아닌지 나는 모르나 내가 한 가지 아는 것은 내가 맹인이었다가 지금은 본다는 것입니다."

예수님을 죄인이라 하지 말고 자신이 죄인임을 인정하며, 하나님의 아들 예수 그리스도를 믿고 기적을 경험하는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^!♡

(개역한글국한문) 요한복음 9:25 對答하되 그가 罪人인지 내가 알지 못하나 한 가지 아는 것은 내가 소경으로 있다가 只今 보는 그것이니이다

(영어esv) 요한복음 9:25 He answered, "Whether he is a sinner I do not know. One thing I do know, that though I was blind, now I see."

(헬라어신약stephanos) 요한복음 9:25 απεκριθη ουν εκεινος και ειπεν ει αμαρτωλος εστιν ουκ οιδα εν οιδα οτι τυφλος ων αρτι βλεπω

(히브리어modern) 요한복음 9:25 ויען ויאמר אם האיש חטא הוא אינני ידע אחת ידעתי כי עור הייתי ועתה הנני ראה׃

728x90
728x90
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 2. 2. 09:31

하나님의 전신갑주를 입고.

하나님의 전신갑주를 입고.

(바른성경) 에베소서 6:11 마귀의 술책에 대항하여 설 수 있기위해 하나님의 전신갑주를 입어라.

하나님의 전신 갑주를 입고 마귀와의 전투에서 승리하는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^!♡

(개역한글국한문) 에베소서 6:11 魔鬼의 詭計를 能히 對敵하기 爲하여 하나님의 全身甲胄를 입으라

(영어esv) 에베소서 6:11 Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the schemes of the devil.

(헬라어신약stephanos) 에베소서 6:11 ενδυσασθε την πανοπλιαν του θεου προς το δυνασθαι υμας στηναι προς τας μεθοδειας του διαβολου

(히브리어modern) 에베소서 6:11 לבשו כלי נשק אלהים למען תוכלו עמד נגד נכלי השטן׃

728x90
728x90
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 2. 1. 09:16

성령의 생각을 따르는 자.

성령의 생각을 따르는 자.

(바른성경) 로마서 8:7 육체의 생각은 하나님께 원수가 되니, 그것은 하나님의 법에 복종하지 않을 뿐 아니라 복종할 수도 없다.

육신의 생각이 아닌 성령의 생각을 따르는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^!♡

(개역한글국한문) 로마서 8:7 肉身의 생각은 하나님과 怨讐가 되나니 이는 하나님의 法에 屈服치 아니할뿐 아니라 할 수도 없음이라

(영어esv) 로마서 8:7 For the mind that is set on the flesh is hostile to God, for it does not submit to God's law; indeed, it cannot.

(헬라어신약stephanos) 로마서 8:7 διοτι το φρονημα της σαρκος εχθρα εις θεον τω γαρ νομω του θεου ουχ υποτασσεται ουδε γαρ δυναται

(히브리어modern) 로마서 8:7 יען מחשבת הבשר רק שנאת אלהים היא באשר לא תשתעבד לתורת האלהים ואף איננה יכולה׃

728x90
728x90
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 1. 31. 10:02

눈물을 씻어주실 주님 만날 날을 기대하며.

눈물을 씻어주실 주님 만날 날을 기대하며.

(바른성경) 요한계시록 21:4 하나님께서 그들의 눈에서 모든 눈물을 닦아 주실 것이며, 다시는 죽음이 없고 슬픔이나 우는 것이나 아픈 것이 더 이상 있지 않을 것이니, 이는 처음 것들이 지나갔기 때문이다." 라고 하였다.

눈물을 씻겨주실 주님을 만날 날을 기대하며 힘써 사역하는 '우리"가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡!

(개역한글국한문) 요한계시록 21:4 모든 눈물을 그 눈에서 씻기시매 다시 死亡이 없고 哀痛하는 것이나 哭하는 것이나 아픈 것이 다시 있지 아니하리니 처음 것들이 다 지나갔음이러라

(영어esv) 요한계시록 21:4 He will wipe away every tear from their eyes, and death shall be no more, neither shall there be mourning, nor crying, nor pain anymore, for the former things have passed away."

(헬라어신약stephanos) 요한계시록 21:4 και εξαλειψει ο θεος παν δακρυον απο των οφθαλμων αυτων και ο θανατος ουκ εσται ετι ουτε πενθος ουτε κραυγη ουτε πονος ουκ εσται ετι οτι τα πρωτα απηλθον

(히브리어modern) 요한계시록 21:4 ומחה אלהים כל דמעה מעיניהם והמות לא יהיה עוד וגם אבל וזעקה וכאב לא יהיה עוד כי הראשנות עברו׃

728x90
728x90