교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2022. 8. 17. 08:19

주의 계명을 지키어.

주의 계명을 지키어.

(바른성경) 요한복음 15:11 내가 너희에게 이것들을 말하는 것은 내 기쁨이 너희 안에 있고, 또한 너희 기쁨이 충만하게 하려는 것이다."

주의 계명 안에 거하여 주님이 주시는 기쁨을 누리는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡

(개역한글국한문) 요한복음 15:11 내가 이것을 너희에게 이름은 내 기쁨이 너희 안에 있어 너희 기쁨을 充滿하게 하려함이니라

(영어esv) 요한복음 15:11 These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and that your joy may be full.

(헬라어신약stephanos) 요한복음 15:11 ταυτα λελαληκα υμιν ινα η χαρα η εμη εν υμιν μεινη και η χαρα υμων πληρωθη

(히브리어modern) 요한복음 15:11 את אלה דברתי אליכם בעבור תהיה שמחתי בכם ותמלא שמחתכם׃

728x90
728x90
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2022. 8. 16. 08:15

구원을 베푸실 전능자를 바라보고.

구원을 베푸실 전능자를 바라보고.

(바른성경) 스바냐 3:17 여호와 너의 하나님께서 네 가운데 계시니, 그분은 구원을 베푸실 용사이시며, 너 때문에 기뻐서 즐거워하시고, 그의 사랑으로 잠잠하시며, 너 때문에 큰 노래로 기뻐하실 것이다." 할 것이다.

구원을 베푸실 전능자, 잠잠히 우리를 사랑하시며 기뻐하실 주를 바라보며 믿음의 길을 걷는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡

(개역한글국한문) 스바냐 3:17 너의 하나님 여호와가 너의 가운데 계시니 그는 救援을 베푸실 全能者시라 그가 너로 因하여 기쁨을 이기지 못하여 하시며 너를 潛潛히 사랑하시며 너로 因하여 즐거이 부르며 기뻐하시리라 하리라

(영어esv) 스바냐 3:17 The LORD your God is in your midst, a mighty one who will save; he will rejoice over you with gladness; he will quiet you by his love; he will exult over you with loud singing.

(헬라어구약septuagint) 스바냐 3:17 κυριος ο θεος σου εν σοι δυνατος σωσει σε επαξει επι σε ευφροσυνην και καινιει σε εν τη αγαπησει αυτου και ευφρανθησεται επι σε εν τερψει ως εν ημερα εορτης

(히브리어modern) 스바냐 3:17 יהוה אלהיך בקרבך גבור יושיע ישיש עליך בשמחה יחריש באהבתו יגיל עליך ברנה׃

728x90
728x90

 

 

728x90
728x90

 

 

728x90
728x90
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2022. 8. 15. 08:15

죄악을 회개하며 주께로 나아오고.

죄악을 회개하며 주께로 나아오고.

(바른성경) 에스겔 18:23 악인의 죽음을 내가 조금인들 기뻐하겠느냐? 주 여호와의 말이다. 오히려 그들이 자기 악에서 돌이켜 산다면 내가 기뻐하지 않겠느냐?

천국과 지옥이 반드시 존재함을 알고, 죄악을 회개하며 주께로 나아오는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡

(개역한글국한문) 에스겔 18:23 나 主 여호와가 말하노라 내가 어찌 惡人의 죽는 것을 조금인들 기뻐하랴 그가 돌이켜 그 길에서 떠나서 사는 것을 어찌 기뻐하지 아니하겠느냐

(영어esv) 에스겔 18:23 Have I any pleasure in the death of the wicked, declares the Lord GOD, and not rather that he should turn from his way and live?

(헬라어구약septuagint) 에스겔 18:23 μη θελησει θελησω τον θανατον του ανομου λεγει κυριος ως το αποστρεψαι αυτον εκ της οδου της πονηρας και ζην αυτον

(히브리어modern) 에스겔 18:23 החפץ אחפץ מות רשע נאם אדני יהוה הלוא בשובו מדרכיו וחיה׃

728x90
728x90
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2022. 8. 13. 09:00

죄 가운데서 벗어나 빛으로 나아오고.

죄 가운데서 벗어나 빛으로 나아오고.

(바른성경) 에스겔 33:11 그들에게 말하여라. 주 여호와의 말씀이다. ' 내가 내 삶을 두고 맹세하니, 나는 악인이 죽는 것을 기뻐하지 않고, 악인이 자기 행위에서 돌이켜 생명을 얻는 것을 기뻐하니, 돌이켜라, 너희 악한 행위에서 돌이켜라. 이스라엘 족속아, 어찌 너희가 죽고자 하느냐?

악인이 죽는 것을 기뻐하지 않으시는 하나님을 알고, 죄 가운데서 벗어나 빛으로 나아오는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡

(개역한글국한문) 에스겔 33:11 主 여호와의 말씀에 나의 삶을 두고 盟誓하노니 나는 惡人의 죽는 것을 기뻐하지 아니하고 惡人이 그 길에서 돌이켜 떠나서 사는 것을 기뻐하노라 이스라엘 族屬아 돌이키고 돌이키라 너희 惡한 길에서 떠나라 어찌 죽고자 하느냐 하셨다 하라

(영어esv) 에스겔 33:11 Say to them, As I live, declares the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked, but that the wicked turn from his way and live; turn back, turn back from your evil ways, for why will you die, O house of Israel?

(헬라어구약septuagint) 에스겔 33:11 ειπον αυτοις ζω εγω ταδε λεγει κυριος ου βουλομαι τον θανατον του ασεβους ως το αποστρεψαι τον ασεβη απο της οδου αυτου και ζην αυτον αποστροφη αποστρεψατε απο της οδου υμων και ινα τι αποθνησκετε οικος ισραηλ

(히브리어modern) 에스겔 33:11 אמר אליהם חי אני נאם אדני יהוה אם אחפץ במות הרשע כי אם בשוב רשע מדרכו וחיה שובו שובו מדרכיכם הרעים ולמה תמותו בית ישראל׃

728x90
728x90
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2022. 8. 12. 09:31

잃은 양 한 마리를 찾기를 애쓰고.

잃은 양 한 마리를 찾기를 애쓰고.

(바른성경) 마태복음 18:12 너희는 어떻게 생각하느냐? 어떤 사람에게 양 백 마리가 있는데, 그 중 한 마리가 길을 잃으면, 그가 아흔아홉 마리를 산에 두고 가서 그 길 잃은 것을 찾지 않겠느냐?

잃은 양 한 마리를 위해 찾고 애쓰는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡

(개역한글국한문) 마태복음 18:12 너희 생각에는 어떻겠느뇨 萬一 어떤 사람이 羊 一百 마리가 있는데 그 中에 하나가 길을 잃었으면 그 아흔 아홉 마리를 山에 두고 가서 길 잃은 羊을 찾지 않겠느냐

(영어esv) 마태복음 18:12 What do you think? If a man has a hundred sheep, and one of them has gone astray, does he not leave the ninety-nine on the mountains and go in search of the one that went astray?

(헬라어신약stephanos) 마태복음 18:12 τι υμιν δοκει εαν γενηται τινι ανθρωπω εκατον προβατα και πλανηθη εν εξ αυτων ουχι αφεις τα εννενηκονταεννεα επι τα ορη πορευθεις ζητει το πλανωμενον

(히브리어modern) 마태복음 18:12 מה דעתכם כי יהיו לאיש מאה כבשים ותעה אחד מהם הלא יעזב את התשעים ותשעה על ההרים והלך לבקש את התעה׃

728x90
728x90
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2022. 8. 11. 07:59

죄악을 담당하신 주님께 감사하며.

죄악을 담당하신 주님께 감사하며.

(바른성경) 이사야 53:6 우리는 모두 양같이 방황하여 각기 제 길로 갔으나, 여호와께서는 우리 모두의 죄를 그에게 넘겨 씌우셨다.

주께서 우리의 죄악을 담당하셨음을 알고 감사하며 믿음의 길을 감사함으로 걸어가는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡

(개역한글국한문) 이사야 53:6 우리는 다 羊 같아서 그릇 行하며 各其 제 길로 갔거늘 여호와께서는 우리 무리의 罪惡을 그에게 擔當시키셨도다

(영어esv) 이사야 53:6 All we like sheep have gone astray; we have turned--every one--to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.

(헬라어구약septuagint) 이사야 53:6 παντες ως προβατα επλανηθημεν ανθρωπος τη οδω αυτου επλανηθη και κυριος παρεδωκεν αυτον ταις αμαρτιαις ημων

(히브리어modern) 이사야 53:6 כלנו כצאן תעינו איש לדרכו פנינו ויהוה הפגיע בו את עון כלנו׃

728x90
728x90
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2022. 8. 10. 08:41

양 한마리를 귀히 여기시는 주의 마음을 알고.

양 한마리를 귀히 여기시는 주의 마음을 알고.

(바른성경) 마태복음 12:11 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희 가운데 어떤 사람이 양 한 마리를 가지고 있는데, 만일 그 양이 안식일에 구덩이에 빠졌다면 그것을 붙잡아 끌어올리지 않겠느냐?

구덩이에 빠진 한 마리의 양을 귀히 여시는 예수님의 마음을 알고, 주께로 나아오는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡

(개역한글국한문) 마태복음 12:11 예수께서 가라사대 너희 中에 어느 사람이 羊 한 마리가 있어 安息日에 구덩이에 빠졌으면 붙잡아 내지 않겠느냐

(영어esv) 마태복음 12:11 He said to them, "Which one of you who has a sheep, if it falls into a pit on the Sabbath, will not take hold of it and lift it out?

(헬라어신약stephanos) 마태복음 12:11 ο δε ειπεν αυτοις τις εσται εξ υμων ανθρωπος ος εξει προβατον εν και εαν εμπεση τουτο τοις σαββασιν εις βοθυνον ουχι κρατησει αυτο και εγερει

(히브리어modern) 마태복음 12:11 ויאמר אליהם מי האיש בכם אשר לו כבש אחד ונפל בבור בשבת ולא יחזיק בו ויעלנו׃

728x90
728x90
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2022. 8. 9. 08:49

죄인의 친구이신 주님을 잘 따라가고.

죄인의 친구이신 주님을 잘 따라가고.

(바른성경) 누가복음 7:34 인자가 와서 먹기도 하고 마시기도 하니, 너희가 말하기를 '보아라, 탐식가요 술을 즐기는 자이며 세리들과 죄인들의 친구다.' 라고 말하니,

예수님께서 죄인의 친구이심을 기억하고, 주님을 최고로 사랑하며 그분과 동행하는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이르으로 기도합니다. 아멘.~^^♡

(개역한글국한문) 누가복음 7:34 人子는 와서 먹고 마시매 너희 말이 보라 먹기를 탐하고 葡萄酒를 즐기는 사람이요 稅吏와 罪人의 親舊로다 하니

(영어esv) 누가복음 7:34 The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Look at him! A glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!'

(헬라어신약stephanos) 누가복음 7:34 εληλυθεν ο υιος του ανθρωπου εσθιων και πινων και λεγετε ιδου ανθρωπος φαγος και οινοποτης τελωνων φιλος και αμαρτωλων

(히브리어modern) 누가복음 7:34 ובא בן האדם והוא אכל ושתה ואמרתם הנה זולל וסבא ורע למוכסים ולחטאים׃

728x90
728x90