교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 4. 20. 12:06

여호와를 찾아.

여호와를 찾아.

(바른성경) 시편 105:3 주님의 거룩하신 이름에 영광을 돌려라. 여호와를 찾는 사람의 마음에 즐거움이 있구나.

여호와 하나님을 자랑하고, 그분을 구하여 마음의 즐거움을 얻는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^!♡

(개역한글국한문) 시편 105:3 그 聖號를 자랑하라 무릇 여호와를 求하는 者는 마음이 즐거울지로다

(영어esv) 시편 105:3 Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice!

(헬라어구약septuagint) 시편 105:3 μακαριοι οι φυλασσοντες κρισιν και ποιουντες δικαιοσυνην εν παντι καιρω

(히브리어modern) 시편 105:3 התהללו בשם קדשו ישמח לב מבקשי יהוה׃

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

주안에서 자랑하고.  (0) 2024.04.23
고난과 유혹도 잘 이겨내고.  (0) 2024.04.22
하나님을 높이고 자랑하며.  (1) 2024.04.19
여호와를 자랑하고.  (0) 2024.04.18
범사에 감사하고.  (0) 2024.04.17
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 4. 14. 08:47

뜨겁게 사랑하고.

뜨겁게 사랑하고.

(바른성경) 베드로전서 1:22 너희가 진리를 순종함으로 너희 영혼을 깨끗하게 하여 거짓 없이 형제를 사랑하기에 이르렀으니, 정결한 마음으로 서로 뜨겁게 사랑하여라.

어떠한 상황 가운데서도 피차 뜨겁게 사랑하는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^!♡

(개역한글국한문) 베드로전서 1:22 너희가 眞理를 順從함으로 너희 靈魂을 깨끗하게 하여 거짓이 없이 兄弟를 사랑하기에 이르렀으니 마음으로 뜨겁게 彼此 사랑하라

(영어esv) 베드로전서 1:22 Having purified your souls by your obedience to the truth for a sincere brotherly love, love one another earnestly from a pure heart,

(헬라어신약stephanos) 베드로전서 1:22 τας ψυχας υμων ηγνικοτες εν τη υπακοη της αληθειας δια πνευματος εις φιλαδελφιαν ανυποκριτον εκ καθαρας καρδιας αλληλους αγαπησατε εκτενως

(히브리어modern) 베드로전서 1:22 זכו את נפשתיכם על ידי הרוח בשמעכם בקול האמת לאהבת אחים בלא חנפה ואהבתם איש את רעהו אהבה חזקה בלב טהור׃

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

주님을 높이고.  (0) 2024.04.16
여호와를 송축하고.  (0) 2024.04.15
행함과 진실함으로.  (0) 2024.04.13
주의 사랑을 실천하며.  (0) 2024.04.12
예수님의 사랑에 감격하며.  (0) 2024.04.10
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 3. 13. 08:10

여호와 하나님을 의지하고.

여호와 하나님을 의지하고.

(바른성경) 시편 27:3 비록 군대가 나를 대항하여 진 칠지라도, 내 마음은 두려워하지 아니하며, 비록 나를 치려고 전쟁이 일어날지라도, 나는 여전히 여호와를 신뢰할 것이다.

어떠한 상황 가운데서도 빛이신 여호와 하나님을 신뢰하며 의지하는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^!♡

(개역한글국한문) 시편 27:3 軍隊가 나를 對敵하여 陣 칠지라도 내 마음이 두렵지 아니하며 戰爭이 일어나 나를 치려 할지라도 내가 오히려 晏然하리로다

(영어esv) 시편 27:3 Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war arise against me, yet I will be confident.

(헬라어구약septuagint) 시편 27:3 μη συνελκυσης μετα αμαρτωλων την ψυχην μου και μετα εργαζομενων αδικιαν μη συναπολεσης με των λαλουντων ειρηνην μετα των πλησιον αυτων κακα δε εν ταις καρδιαις αυτων

(히브리어modern) 시편 27:3 אם תחנה עלי מחנה לא יירא לבי אם תקום עלי מלחמה בזאת אני בוטח׃

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

기적을 경험하고.  (0) 2024.03.15
피난처이신 주님을 바라보며.  (0) 2024.03.14
기적을 일으키시는 하나님을 신뢰하며.  (0) 2024.03.12
두려워하지 않고.  (0) 2024.03.11
주님을 간절히 찾아 건짐을 받고.  (0) 2024.03.10

 

 

728x90
728x90

 

 

728x90
728x90
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 1. 23. 11:30

속 사람이 온유한 자가 되고.

속 사람이 온유한 자가 되고.

(바른성경) 베드로전서 3:4 오히려 마음에 숨은 자를 온유하고 안정된 영의 썩지 않을 것으로 치장하여라. 이것이 하나님 앞에서 매우 값진 것이다.

속 사람이 온유한 자가 되고, 성령님의 도우심으로 날마다 심령이 새로워지는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^!♡

(개역한글국한문) 베드로전서 3:4 오직 마음에 숨은 사람을 溫柔하고 安靜한 心靈의 썩지 아니할 것으로 하라 이는 하나님 앞에 값진 것이니라

(영어esv) 베드로전서 3:4 but let your adorning be the hidden person of the heart with the imperishable beauty of a gentle and quiet spirit, which in God's sight is very precious.

(헬라어신약stephanos) 베드로전서 3:4 αλλ ο κρυπτος της καρδιας ανθρωπος εν τω αφθαρτω του πραεος και ησυχιου πνευματος ο εστιν ενωπιον του θεου πολυτελες

(히브리어modern) 베드로전서 3:4 כי אם האדם הצפון פנימה ברוח ענוה והשקט אשר לא יכלה ויקר הוא בעיני אלהים׃

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

주의 말씀에 소망을 두고.  (0) 2024.01.26
주의 계명을 사모하며.  (0) 2024.01.25
옛 행위를 벗어버리고.  (0) 2024.01.22
속사람이 강건한 자가 되어.  (0) 2024.01.21
영적전투를 잘 치르고.  (0) 2024.01.20
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2024. 1. 19. 11:27

속사람이 강건하여져서.

속사람이 강건하여져서.

(바른성경) 로마서 7:23 내 지체 속에서 다른 법이 나의 마음의 법과 싸워, 나를 내 지체 속에 있는 죄의 법의 포로로 삼는 것을 본다.

마음의 법과 싸우는 지체 속의 다른 법이 있음을 알고, 속사람이 강건해져서 주의 사역을 잘 감당하는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^!♡

(개역한글국한문) 로마서 7:23 내 肢體 속에서 한 다른 法이 내 마음의 法과 싸워 내 肢體 속에있는 罪의 法 아래로 나를 사로잡아 오는 것을 보는도다

(영어esv) 로마서 7:23 but I see in my members another law waging war against the law of my mind and making me captive to the law of sin that dwells in my members.

(헬라어신약stephanos) 로마서 7:23 βλεπω δε ετερον νομον εν τοις μελεσιν μου αντιστρατευομενον τω νομω του νοος μου και αιχμαλωτιζοντα με τω νομω της αμαρτιας τω οντι εν τοις μελεσιν μου

(히브리어modern) 로마서 7:23 אך ראה אני באברי חק אחר הלחם לחק שכלי ויוליכני שבי לתורת החטא אשר באברי׃

728x90
728x90
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2023. 12. 26. 07:55

회개하여 영적으로 사는 자가 되고.

회개하여 영적으로 사는 자가 되고.

(바른성경) 로마서 2:5 다만 너의 고집과 회개하지 않는 마음 때문에 진노의 날, 곧 하나님의 의로운 심판이 나타날 그 날에 너에게 임할 진노를 쌓고 있다.

자신이 죄악 가운데 있는지 잘 점검하고, 회개하여 영적으로 사는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^!♡

(개역한글국한문) 로마서 2:5 다만 네 고집과 悔改치 아니한 마음을 따라 震怒의 날 곧 하나님의 義로우신 判斷이 나타나는 그 날에 臨할 震怒를 네게 쌓는도다

(영어esv) 로마서 2:5 But because of your hard and impenitent heart you are storing up wrath for yourself on the day of wrath when God's righteous judgment will be revealed.

(헬라어신약stephanos) 로마서 2:5 κατα δε την σκληροτητα σου και αμετανοητον καρδιαν θησαυριζεις σεαυτω οργην εν ημερα οργης και αποκαλυψεως δικαιοκρισιας του θεου

(히브리어modern) 로마서 2:5 ובקשי לבבך הממאן לשוב תצבר לך עברה אל יום עברת האלהים ועת הגלות צדקת משפטו׃

728x90
728x90
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2023. 11. 27. 07:17

폐부를 시험하시는 하나님 앞에서.

폐부를 시험하시는 하나님 앞에서.

(바른성경) 예레미야 17:10 나 여호와는 심장을 살피며 마음을 시험하고 각 사람의 행위와 행실에 따라 보상한다.

폐부를 시험하고 행실대로 보응하시는 하나님을 잘 깨닫고 하나님 앞에 겸손히 살아가는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^!♡

(개역한글국한문) 예레미야 17:10 나 여호와는 心腸을 살피며 肺腑를 試驗하고 各各 그 行爲와 그 行實대로 報應하나니

(영어esv) 예레미야 17:10 "I the LORD search the heart and test the mind, to give every man according to his ways, according to the fruit of his deeds."

(헬라어구약septuagint) 예레미야 17:10 εγω κυριος εταζων καρδιας και δοκιμαζων νεφρους του δουναι εκαστω κατα τας οδους αυτου και κατα τους καρπους των επιτηδευματων αυτου

(히브리어modern) 예레미야 17:10 אני יהוה חקר לב בחן כליות ולתת לאיש כדרכו כפרי מעלליו׃

728x90
728x90
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2023. 11. 17. 08:37

속사람이 온유한 자가 되고.

속사람이 온유한 자가 되고.

(바른성경) 베드로전서 3:4 오히려 마음에 숨은 자를 온유하고 안정된 영의 썩지 않을 것으로 치장하여라. 이것이 하나님 앞에서 매우 값진 것이다.

속 사람이 온유한 자가 되고, 성령님의 도우심으로 날마다 심령이 새로워지는 삶을 살아가는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^!♡

(개역한글국한문) 베드로전서 3:4 오직 마음에 숨은 사람을 溫柔하고 安靜한 心靈의 썩지 아니할 것으로 하라 이는 하나님 앞에 값진 것이니라

(영어esv) 베드로전서 3:4 but let your adorning be the hidden person of the heart with the imperishable beauty of a gentle and quiet spirit, which in God's sight is very precious.

(헬라어신약stephanos) 베드로전서 3:4 αλλ ο κρυπτος της καρδιας ανθρωπος εν τω αφθαρτω του πραεος και ησυχιου πνευματος ο εστιν ενωπιον του θεου πολυτελες

(히브리어modern) 베드로전서 3:4 כי אם האדם הצפון פנימה ברוח ענוה והשקט אשר לא יכלה ויקר הוא בעיני אלהים׃

728x90
728x90

'교육 > 묵상' 카테고리의 다른 글

주의 계명을 사모하고.  (0) 2023.11.19
속사람이 강건하여져서.  (0) 2023.11.18
속사람이 강건한 자가 되고.  (0) 2023.11.16
영적 전투를 잘 치르고.  (0) 2023.11.15
성령의 충만함을 입어.  (0) 2023.11.14