교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2022. 8. 13. 09:00

죄 가운데서 벗어나 빛으로 나아오고.

죄 가운데서 벗어나 빛으로 나아오고.

(바른성경) 에스겔 33:11 그들에게 말하여라. 주 여호와의 말씀이다. ' 내가 내 삶을 두고 맹세하니, 나는 악인이 죽는 것을 기뻐하지 않고, 악인이 자기 행위에서 돌이켜 생명을 얻는 것을 기뻐하니, 돌이켜라, 너희 악한 행위에서 돌이켜라. 이스라엘 족속아, 어찌 너희가 죽고자 하느냐?

악인이 죽는 것을 기뻐하지 않으시는 하나님을 알고, 죄 가운데서 벗어나 빛으로 나아오는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡

(개역한글국한문) 에스겔 33:11 主 여호와의 말씀에 나의 삶을 두고 盟誓하노니 나는 惡人의 죽는 것을 기뻐하지 아니하고 惡人이 그 길에서 돌이켜 떠나서 사는 것을 기뻐하노라 이스라엘 族屬아 돌이키고 돌이키라 너희 惡한 길에서 떠나라 어찌 죽고자 하느냐 하셨다 하라

(영어esv) 에스겔 33:11 Say to them, As I live, declares the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked, but that the wicked turn from his way and live; turn back, turn back from your evil ways, for why will you die, O house of Israel?

(헬라어구약septuagint) 에스겔 33:11 ειπον αυτοις ζω εγω ταδε λεγει κυριος ου βουλομαι τον θανατον του ασεβους ως το αποστρεψαι τον ασεβη απο της οδου αυτου και ζην αυτον αποστροφη αποστρεψατε απο της οδου υμων και ινα τι αποθνησκετε οικος ισραηλ

(히브리어modern) 에스겔 33:11 אמר אליהם חי אני נאם אדני יהוה אם אחפץ במות הרשע כי אם בשוב רשע מדרכו וחיה שובו שובו מדרכיכם הרעים ולמה תמותו בית ישראל׃

728x90
728x90
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2022. 8. 10. 08:41

양 한마리를 귀히 여기시는 주의 마음을 알고.

양 한마리를 귀히 여기시는 주의 마음을 알고.

(바른성경) 마태복음 12:11 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희 가운데 어떤 사람이 양 한 마리를 가지고 있는데, 만일 그 양이 안식일에 구덩이에 빠졌다면 그것을 붙잡아 끌어올리지 않겠느냐?

구덩이에 빠진 한 마리의 양을 귀히 여시는 예수님의 마음을 알고, 주께로 나아오는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡

(개역한글국한문) 마태복음 12:11 예수께서 가라사대 너희 中에 어느 사람이 羊 한 마리가 있어 安息日에 구덩이에 빠졌으면 붙잡아 내지 않겠느냐

(영어esv) 마태복음 12:11 He said to them, "Which one of you who has a sheep, if it falls into a pit on the Sabbath, will not take hold of it and lift it out?

(헬라어신약stephanos) 마태복음 12:11 ο δε ειπεν αυτοις τις εσται εξ υμων ανθρωπος ος εξει προβατον εν και εαν εμπεση τουτο τοις σαββασιν εις βοθυνον ουχι κρατησει αυτο και εγερει

(히브리어modern) 마태복음 12:11 ויאמר אליהם מי האיש בכם אשר לו כבש אחד ונפל בבור בשבת ולא יחזיק בו ויעלנו׃

728x90
728x90

 

 

728x90
728x90

 

 

728x90
728x90

 

 

728x90
728x90

 

 

 

728x90
728x90

 

 

728x90
728x90
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2022. 3. 21. 08:10

길과 진리와 생명이신 예수 그리스도를 믿고.

길과 진리와 생명이신 예수 그리스도를 믿고.

(바른성경) 요한복음 14:6 예수께서 그에게 말씀하셨다. "내가 곧 길이고 진리이고 생명이니, 나로 말미암지 않고서는 아무도 아버지께 오지 못한다.

자신이 주인이었던 삶을 회개하고 마음 중심에 예수 그리스도를 영접하여 새로운 삶을 살아가는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.~^^♡

(개역한글국한문) 요한복음 14:6 예수께서 가라사대 내가 곧 길이요 眞理요 生命이니 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 者가 없느니라

(영어esv) 요한복음 14:6 Jesus said to him, "I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.

(헬라어신약stephanos) 요한복음 14:6 λεγει αυτω ο ιησους εγω ειμι η οδος και η αληθεια και η ζωη ουδεις ερχεται προς τον πατερα ει μη δι εμου

(히브리어modern) 요한복음 14:6 ויאמר אליו ישוע אנכי הנני הדרך והאמת והחיים לא יבא איש אל האב כי אם על ידי׃

728x90
728x90
교육/묵상 | Posted by 데일리 푸드 2022. 2. 1. 10:35

예수 그리스도를 영접하여.

예수 그리스도를 영접하여.

(바른성경) 요한복음 14:6 예수께서 그에게 말씀하셨다. "내가 곧 길이고 진리이고 생명이니, 나로 말미암지 않고서는 아무도 아버지께 오지 못한다.

자신이 주인이었던 삶을 회개하고 마음 중심에 예수 그리스도를 영접하여 새로운 삶을 살아가는 '우리'가 될 것을 믿고 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘~^^♡

(개역한글국한문) 요한복음 14:6 예수께서 가라사대 내가 곧 길이요 眞理요 生命이니 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 者가 없느니라

(영어esv) 요한복음 14:6 Jesus said to him, "I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.

(헬라어신약stephanos) 요한복음 14:6 λεγει αυτω ο ιησους εγω ειμι η οδος και η αληθεια και η ζωη ουδεις ερχεται προς τον πατερα ει μη δι εμου

(히브리어modern) 요한복음 14:6 ויאמר אליו ישוע אנכי הנני הדרך והאמת והחיים לא יבא איש אל האב כי אם על ידי׃

728x90
728x90

 

 

728x90
728x90